и ещё один эпизод из 5й главы, остальные - пока в работе:
5.5 Знакомство с чужим совершенством.
"Бахар пропал!" Это известие повергло Вогаза в шок. Его сердце бурно всколыхнулось и защемило от какой-то неизбежности. Хотя бы, спасибо Великому Небу, без знаковой для смерти боли и холода, руки безвольно повисли. Глаза тупо уставились на посыльного от начальника Самара. Рядом, на палубе их корабля, взволнованный Матай начал расспрашивать мальчишку-посланника. В голове билась только одна мысль: "Этого не может быть!"
Ситуация не торопилась проясняться для Вогаза. «Стоп! Надо взять себя в руки».
Так! Со слов курьера, Бахар отпросился в середине дня у старшего отряда стражников купить что-нибудь перекусить в соседнем с большой лавкой местного богатого купца торговом ряду в центре города. И не вернулся. …Но так не бывает!? Точнее – не должно было произойти. Почему не пошли как всегда двое!?
Ещё раз стоп, не паникуем! Опытный и рассудительный Матай ещё раз тщательно перерасспросил парнишку, прибежавшего на берег к их кораблю и выпалившему известие.
Итак, на второй день их пребывания в большом индийском городе Вишакхапатнаме на восточном берегу легендарной страны Индии-Бхараты персидский купец и мастер Ли Вэй Цзинь вместе с Самаром и отрядом телохранителей решили посетить местного самого крупного торговца драгоценными камнями.
Впервые за всё время их путешествия Бахара разлучили с Вогазом как напарников – Самар почему-то решил, что Матаю потребуется «помощник на корабле», а Бахар "достойно" украсит свиту торговой делегации.
И вот! Похоже, старшим не удалось богатыря вовремя покормить!? Вогаз считал эту тонкость последние годы крайне существенной в отношениях молодого напарника с окружающими. Упустили!!!
Стоп. Так нельзя! Личные переживания сейчас неуместны.
Вогаз отметил, как Матай, уже отправивший восьмерых свободных стражников-уйгуров начать парами поиски и расспросы на берегу и в ближайших портовых кварталах, сильно вцепился ладонями в бортовой планшир и настороженно смотрит в сторону города. Вспомнилось, что отец Бахара и их десятник дружны с детства, причём семьями. Почти родственники…
И Матай тоже пообещал досточтимой Алтун присмотреть за её сыном-богатырём… "Воин – он, конечно, везде и всегда воин. Но и ещё он – простой человек, который умеет любить жизни близких людей". Вогаз осторожно обратился к Матаю:
- Старший, мне кажется, что Бахар жив.
- Почему ты так решил? Опять твоё чутье горца!?
- Да. Не смогу может правильно пояснить. Мы с ним напарники уже много лет. У меня просто "такое" ощущение, что Бахар жив. Но с ним происходит… что-то сложное. Не опасное, а "глубокое". И грустное. …Он теперь не будет прежним.
- Что ж, хорошо, если так. И когда он объявится?
- Пока не знаю. Жду.
- Будь внимателен на палубе и ко всему на берегу. О необычном сразу докладывай мне.
Вогаз поклонился. Огорчение и тревога в "запахе" десятника не изменились и не уменьшились. Да-а, «в суете дней даже надежда становится неясной как туман…».
К вечеру появился новый посыльный от Самара: поиски в городе продолжаются. Расспросы людей показали неприятную и совершенно непредсказуемую с точки зрения последствий картину – Бахар поскандалил с местным знаменитым воином-кшатрием, одним из лучших! Тот вызвал заезжего молодого богатыря на поединок. И они оба ушли за черту города для схватки…
Где сейчас оба, и живы ли – пока неизвестно. Самар, персидский купец и мастер Ли Вэй Цзинь со свитой остаются в гостях у местного торговца драгоценностями, поиски продолжаются. Ждут известий также от Матая.
Десятник ответил через посыльного, что розыск и расспросы на берегу результатов пока не дали.
Поздним вечером пришло новое большое сообщение. Город начал наполняться разными слухами. То ли местный доблестный воин-кшатрий победил и убил в поединке заезжего с севера гиганта-богатыря и увёз тело павшего для обряда принесения в жертву индийскому богу Индре, Небесному Воителю!? То ли поединок закончился ничьей и оба сильно израненные бойцы уползли умирать в джунгли за городом, чтобы известие о победе одного из них не огорчило близких!?
…То ли гость-силач оказался гнусным хитрецом, подло и коварно убил местного воина-мастера, знаменитого наставника защитников города. А чтобы забрать силу искусства павшего, сейчас доедает остатки тела великого бойца где-то в кустах за городом…
Говорят также, что здешний владыка, Раджа, уже начал расследование инцидента. И гостям-торговцам с севера сильно не поздоровится. …А ещё Самар якобы тихо прорычал, что Бахару, если жив и разыщется, придётся изведать всё разнообразие выдумок начальника по части наказаний. Когда появится. Самар уже ознакомился с перечнем необычных индийских пыток для преступников. В общем, оснований для тревог было более чем достаточно.
В начале ночи пришло, наконец, радостное известие! К Самару неожиданно явился посыльный от знаменитого местного воина-кшатрия досточтимого Абхая Садхира, что Бахар у него в поместье задержится до утра. И как почётный гость! С уйгурским богатырём всё нормально. Он жив и здоров. Раджа предупреждён об отсутствии инцидента как такового, а имеет место быть "дружеская встреча и беседа" с подающим большие надежды молодым воином из далекой северной страны!? И доблестный кшатрий лично проводит своего молодого гостя-силача домой на корабль уже утром…
Значит всё в порядке! Хвала Великому Небу трижды!!! Даже Матай расслабился и улыбнулся. Но с грустью. Похоже, сложности поведения Бахара добавили ему снова чуть больше седины на голове.
Ночь прошла в тревоге за напарника. Многие в отряде злились, что самый молодой стражник является основной причиной длинной череды несуразностей и скандалов во всем их путешествии. Вогаз предпочёл обратиться с молитвой к Небесам и Великим предкам. «Ведь почему-то Бахар выбрал себе такую сложную и яркую судьбу сам? …Или зарабатывает в долг перед Небесами?» Наверное…
Время ожидания было наполнено воспоминаниями о совместной службе с молодым богатырём, начиная с турфанского отряда городских стражников до нынешних дней. Вогаз сделал для себя ещё один вывод – с Бахаром всегда интересно! С ним – не соскучишься. …И сложно! Такие бойцы составляют весомую часть легенд о конкретном племени на несколько поколений. Да уж, потомкам будет что узнавать о подвигах предках и обсуждать. И о неудачах тоже.
Рассвет Вогаз встретил на верхушке мачты корабля, чтобы далеко видеть ближайшие окрестности города и не пропустить появления напарника. И поздним утром наконец-то высмотрел вдалеке фигуру Бахара, степенно возвращавшемуся на корабль по главной улице города-порта!
…В сопровождении мужчины лет пятидесяти, среднего роста, стройного, сухощавого, прилично одетого. Оба шли как двое давно знакомых друг другу воинов. Как бы уже много лет!?
Когда этим двоим стал виден корабль, они тепло попрощались. Бахар последние две сотни шагов сделал в одиночку и неторопливо. Вогаз громко оповестил команду, и люди начали собираться для встречи "героя". Одним из первых на палубе появился взволнованный Матай. Пришлось быстро по его знаку спуститься с мачты и встать рядом с ним.
И чем ближе подходил богатырь к кораблю, тем всё заметнее становилась видна Вогазу большая внутренняя перемена в молодом напарнике. Бахар… как бы повзрослел лет на двадцать. Не внешне. Снаружи он выглядел крайне растрёпанным. Точнее, истерзанным. Оружие его, палица и кинжал, были в порядке. А вот одежда! Вся изрезана до дыр. И рубаха, и даже штаны. Как будто напарник долго продирался сквозь кусты с длинными и острыми колючками.
И видно было, что "великий герой из Турфана" очень устал. Только взгляд его, как бы ставший "взрослым навсегда", был наполнен новым знанием жизни, твердостью и… умиротворённым смирением. Таковое могло возникнуть только после серьёзной катастрофы в душе. Похоже, прежнего Бахара Вогаз уже не увидит!? Значит, Великое Небо распорядилось именно так.
…Но, он жив. И есть шанс, что они вместе всё-таки вернутся в Турфан!
Вогаз первым встретил напарника на сходнях тихим вопросом "Как ты?" Бахар ответил, устало поджав губы, утвердительным миганием обоих глаз: "Всё нормально".
Матай уже отправил вестника к Самару, дождался, когда Бахар взойдёт на палубу их корабля, и как заботливый отец встретил богатыря, усадил на широкую лавку, начал расспрашивать. Вогаз держался рядом.
А его молодой напарник с грустью в голосе произнёс только одну фразу: "Я проиграл, дядя Матай. Сразу и полностью. Совсем как мальчишка-неумеха". И надолго замолчал. Матай заметил, что горе-герою трудно двигаться и наказал Бахару отдыхать и не шевелиться. Вогаз унёсся за котелком еды и водой. "Любой герой должен для начала героически хорошо поесть. И только потом – всё негероическое".
Остальные не решались расспрашивать молодого богатыря, зная нрав Матая. Ибо сказано громко десятником: "Не мешать!". Только обсуждали невиданную диковинку – большая золотая серьга объявилась в левом ухе Бахара! В ней красовался внушительных размеров, с первую фалангу среднего пальца, ярко красный, искусно огранённый драгоценный камень. Цены неимоверной! За такое диво в Турфане, да и в других городах Таримского края, можно купить крупное поместье. Если Бахар исхитрился заслужить этот видный знак доблести здесь, да ещё и как воин, значит, произошло что-то очень необычное! А потому - интересно всем.
Через толпу протолкнулся к сидящему богатырю молодой лекарь Ба Лунь и начал внешний осмотр. Долго слушал ток крови на обоих запястьях, заглянул в глаза под веки, начал тщательно осматривать порезы и уколы, содрав с "героя" рубаху… И нахмурился. Объявил всем: "Бахара не тревожить. Придётся много зашивать".
Пока он ходил за необходимым для лечения, Вогаз для начала напоил напарника. Затем аккуратно начал кормить. Очень было заметно, что молодой богатырь, наверное, впервые в жизни, наверное, даже не может поднять рук, бессильно опущенных ладонями на бедра. Выражение лица Бахара говорило о грустной задумчивости. Вогаз терпеливо продолжал помогать "герою" насыщаться.
Знаменитый аппетит силача не пропал! Сердце затопила приятная волна умиления и тихой радости. "А расспросы могут подождать".
Матай же, не обращая внимания на процесс кормления, стал пристально рассматривать каждый порез или след от укола. Иногда задумчиво поглаживая свою бородку, бросал настороженные взгляды в глаза силачу. Как бы молча спрашивал: "Как ты вообще остался жив после такого?". Вогазу показалось, что десятник смущён и удивлённым увиденными порезами и уколами.
- Начнёшь рассказывать, когда вернётся на корабль Самар. Всё, в мельчайших подробностях. Меня, достаточно повидавшего, многое в твоих ранах, Бахар, удивляет и настораживает. На ногах тоже порезы и уколы?
Тот утвердительно мигнул. Похоже, ему было сложно даже кивнуть головой в ответ.
С большой задержкой вернулся Ба Лунь. Дал выпить Бахару плошку какой-то очень горькой настойки, от которой у парня скривилось лицо. Потом с помощью Матая и Вогаза он помог богатырю встать, чтобы снять с "героя" штаны. Точнее срезать ножом. Вогаз подобрал пояс со знаменитой палицей и кинжалом. И не выпускал из рук – так будет спокойнее напарнику! Лечение началось.
Молодой лекарь продолжил подробный осмотр теперь уже всего тела Бахара, прослушал ещё раз ток крови. И начал втыкать тончайшие серебряные иголки почти по всему телу раненного, даже в брови, темя и уши. Первый десяток. Второй. Третий…
Вскоре к удивлению всех столпившихся на палубе Ба Лунь, не останавливая процедуры исцеления, стал записывать на нескольких листах бумаги перечень "чего-то". Получалось многовато аккуратных маленьких китайских иероглифов. Что-то серьёзное!?
Бахар спокойно себя вёл, совершенно не шевелясь, полностью доверившись молодому лекарю. В толпе тихо перешептывались, обсуждая теперь уже действия Ба Луня. Тот не отвлекался. Вогаз предложил принести воды обмыть порезы, но лекарь отверг: "Не сейчас. Позже, пока не закончу. Пока протру своей настойкой. Только давай ему напиться. Нечасто и не больше двух глотков".
По завершении процедуры с "втыканием иголок" Ба Лунь приступил к очень длительному процессу зашивания большинства длинных порезов. Неглубокие и короткие царапины он заклевал специальными полосками из толстой бумаги. Матай и Вогаз не отходили от Бахара. Остальных десятник отправил на работы и несение стражи. Лекарь иногда повторно слушал ток крови на шее и запястьях силача. И продолжал записывать "чего-то" на листах.
Прямо на глазах молодому силачу становилось лучше, он перестал горбиться от бессилия, смог привычно выпрямиться, расправить плечи. Он него повеяло здоровым тонусом. Ба Лунь как всегда был "на высоте" своего умения врачевать и восстанавливать силы!
После полудня на корабль вернулись Самар и Ли Вэй. И начал их начальник с громкой фразы, обращённой к "великому герою": "Бахар, тебе придётся постараться – правдиво рассказать о своём приключении. Чтобы я смог понять, почему здесь, в этом городе, переполненном странными и зловещими слухами, ещё не начались боевые действия против наших бойцов? Будет ли востребован от нас огромный выкуп за нанесённое тобой оскорбление? И почему местный владыка, раджа, не посчитает всех нас зачинщиками беспорядков!?"
Вместе с мастером Ли он уселся на вынесенные сиденья напротив Бахара. Лекарю Ба Луню дали знак продолжить исцеление богатыря. Почти вся команда собралась в большой круг на палубе за спинами начальников. Вогаз, стоявший рядом с напарником, приготовился запомнить каждое слово, чтобы потом глубоко обдумать событие. Также, похоже, настроился и Матай. А Бахар начал свой рассказ:
- Я отпросился около полудня у старшего отряда присмотреть в соседнем торговом ряду пирожки или что-нибудь похожее для всех стражников свиты. Думал, что быстро управлюсь. Люди здесь благожелательные, мне показалось, даже дружелюбные. Особо ничьего внимания я не привлекал. И уже через три десятка шагов начал пробовать какие-то местные лепёшки. Довольно вкусные, но слишком много специй…
Люди вокруг конечно заглядывались на меня, на мой рост и плечи, незнакомую одежду. Даже показывали друг другу пальцами, удивлялись, наверное… И вот, мимо, оказывается, проходил непримечательный местный житель, хотя и достаточно богато одетый и вооруженный двумя кинжала "кханджарли", заткнутыми за широкий пояс. Точно такими же, как и мой, честно выторгованный в Дунхуане после победы над индийским купцом-силачом…
Его оружие я заприметил издалека. Но внешне он почти ничем не выделялся из толпы. Лет пятидесяти, весь поджарый, сухощавый, совсем не потел от жары, очень спокойные глаза. На меня он бросил мимолетный взгляд и не собирался даже останавливаться. Но, похоже, услышал, что прохожие увлечённо обсуждают моё оружие: палицу и кинжал.
Незнакомец остановился, всмотрелся, и что-то громко спросил меня на местном языке. Видя, что я не понимаю, он произнёс несколько странных фраз. Люди вокруг начали смеяться и показывать на меня пальцами. Даже если это и было очень грубым оскорблением по местным обычаям, то на всякие подковырки и вызовы, сделанные нечестно, я не ведусь как глупый щенок уже давно…
Как потом подтвердил толмач, этот воин действительно пытался спровоцировать меня на драку, чтобы увидеть уровень моей воинской подготовки… Так заведено во многих странах, ничего удивительного. Его, оказалось потом, очень заинтересовало, где я раздобыл настоящий кханджарли.
Владение таким кинжалом в этой стране считается знаком принадлежности к касте воинов-кшатриев, которых обучают ремеслу войны с колыбели. А незнакомец и оказался родовитым кшатрием, к тому же наставником городской дружины местного владыки-раджи… Это всё я узнал потом!
Поэтому я продолжил… молча пробовать местную еду и взглядом в ответ дал ему понять, что он – как назойливый мотылёк для меня. Даже "красиво" улыбнулся…
Многие на палубе корабля, услышав эти слова, ехидно хмыкнули. Они знали, что "красивая" ухмылка молодого напарника, богатыря из Турфана, как правило, означала одно: "Щас кааак двину между глаз". Самар широким жестом руки восстановил тишину и кивком дал знак силачу продолжать рассказ. Бахар, виновато улыбнувшись, помолчал задумчиво и начал говорить дальше:
- Незнакомец несколько мгновений очень внимательно и как-то достойно разглядывал мои руки, рост, стать, оружие. Его лицо, особенно взгляд, светилось "холодом", как иногда у тебя, досточтимый Самар, такое есть в бою. Он резко подошёл ко мне на расстояние двух рук. Что-то громко потребовал, даже протянул руку и показал, чтобы я отдал ему свой кинжал. "Якобы не имею право носить его, так как по мне не видно, что я – не воин-кшатрий". Именно так я догадался. …Толмач подтвердил это потом. Толпа перестала смеяться, многие начали от нас отдаляться, как бы высвобождая место для возможной схватки.
Краем глаза я приметил, как побледнел торговец лепёшками возле меня, да и многие вокруг. Обидчика, похоже, хорошо знали здесь. Значит, шутки-непонятки закончились… Уверен, в любой стране, и здесь тоже, нет ни одного правила, когда незнакомец может подойти и попытаться отобрать личное оружие у воина безнаказанно.
Это очень позорно! Даже выслушать такое требование. До последнего избегая вызова, я отрицательно покачал головой. Давал понять, это нечестно и выглядит глупо, некрасиво и неприемлемо! Люди ещё больше отодвинулись от нас…
Во взгляде незнакомца была только непреклонность, такая… "железная", когда схватку уже ничем не остановишь. Я был спокоен, мне по-прежнему это всё представлялось несусветной дикостью… Ведь первым я его никак не пытался "зацепить" или обидеть – вокруг люди видели это. Зачем мне это всё здесь, в незнакомом городе, в незнакомой стране!?
Думал ещё, какая муха его укусила, причём возле меня? Могла бы укусить чуть позже, шагов через двадцать. О том, что это мастер боя, я догадался почти сразу, по многим признакам. И быстро. …Но дать себя опозорить – этого я никак не мог допустить!
Кшатрий убедился в моей непреклонности и медленно прочертил пальцем руки себе по горлу. Вызов! На смертельный поединок. Приглашающим жестом он указал направление по улице. И сам пошёл впереди. Незнакомец ни разу не обернулся на меня, чтобы посмотреть, иду ли я за ним – так он был полностью уверен в себе. …И во мне. А я бы ни за что не решился на подлость, ведь честь превыше всего!
Улица вывела нас за город, на какой-то пустырь. Всем зевакам, увязавшимся за нами посмотреть поединок, незнакомец рявкнул что-то очень суровое. Наверное, предупреждение о могучем проклятии великих индийских богов. Потому что очень быстро мы с ним вдвоем на пустыре остались одни…
Кшатрий выхватил свои кинжалы и недолго покрутил ими в ладонях. Несколько ловчее и быстрее, чем досточтимый Матай, а он – лучший из всех, кого из мастеров ножа я знаю. Поэтому и понял сразу, без размышлений – малейшая неточность с моей стороны… и я – мертвец.
Соблюдая традиции многих народов, я назвался, полным именем. Спросил, точнее, показал, могу ли я пользоваться в поединке кроме кинжала ещё и палицей. Индийский мастер, теперь у меня уже не было сомнений, что встретился с таковым, спокойно кивнул. Как бы давая понять, что ему всё равно. Имени своего он называть не стал. Я позднее узнал, почему…
А дальше, ещё не начался поединок, меня поразили его глаза. Они были внимательны. Очень, очень! Как бы я весь, со своим ростом, статью, силой, даже своим нутром, навыками, опытом, привычками, и может тем, что не знаю о себе сам, - стал понятен ему. Полностью! Он не хитрил как-либо внешне, пытаясь скрыть своё мастерство.
Было заметно и понятно без каких-либо слов, что, чуть сощурив глаза, он прекрасно распознал мои умения, только по двум-трём махам палицей и кинжалом для разогрева рук. В какую стойку я встал. …И как. И первым подошёл ко мне на дистанцию двух шагов – отсекал возможность начать поединок "издалека", по большому кругу, для приноравливания. И был всё таким же – несгибаемым безжалостным воином!
Неожиданно я ощутил, что передо мной не враг, вышедший на смертельный поединок по вопросу чести, а искусный и опытный мастер-наставник, которому всё известно о молодых воинах и просто интересно, каких вояк готовят северные народы для боя. Выставив оба кинжала в оборонительной стойке, правый – прямым хватом, левый – обратным, он кивнул мне: "Начинай!"
И, что делать, я атаковал. Сделал длинный выпад для прямого тычка палицей в голову. Быстро подшагнул для режущего удара кинжалом по печени слева. И… промахнулся. Оба раза! Точнее, кшатрий красиво уклонился головой и плечами от моей правой руки. Но не отступил, как обычно, а ловко "ввернулся" в мою длинную стойку, почти повернувшись спиной ко мне, сблокировал мой удар кинжалом своим левым. Уходя вниз, сделал два надреза на моем теле – сначала в основании моего правого бедра. И сразу другой рукой – под моей левой подмышкой! Обозначил третьим махом укол в шею слева за ухом, слегка коснувшись остриём. И новым вывертом вращения тела изящно вернулся в свою первоначальную стойку.
Я отскочил на четыре шага, потом даже ещё на два. Чтобы понять! Один только надрез на моем правом бедре сказал мне всё – берцовая артерия могла быть взрезана чисто и почти незаметно. …Но крови не было! Толька царапина. На волосок глубже надрез – и я умер бы. Обязательно. И быстро. Кшатрий оставил меня в живых!? Кроме того, я подумал о яде. …Но зачем ему это!? Ведь он уже победил, если бы поединок был показательным. Быстро, легко и полностью – даже не позволил себя коснуться.
И неожиданно мне пришло понимание – мне преподают урок! Зачем!?
Противник дал мне перевести дух и снова приглашающе кивнул: "Продолжай!" Дальше я действовал, спокойно, тщательно, внимательно. Но не как в учебном поединке, а как в настоящем бою. Только без упоения! И мне так было даже приятнее – как будто всё, что я знал и умел, стало другим. Новым! Более полным, более сильным. И это всё, наша встреча и схватка, становилось ещё и красивым! Могу сказать, что каким-то "небесным"…
Мои атаки продолжились. Каждое движение у меня выходило правильным, сильным, как в наставлениях. Они казались мне точными, несущими неотвратимую смерть! И я промахивался. …Снова и снова. Так и не задел его ни разу! И поражение мне стало окончательно очевидным, а ему видимым с первого моего шага. Но я продолжал.
…Получал очередную порцию контратак - пару надрезов и завершающий укол в самых неожиданных местах моего тела. Времени не было, как бы. Был только нескончаемый, наверное, танец мастерства моего противника. И урок! В каждом его движении.
Индийский мастер не давал мне передохнуть. Раз за разом он требовал продолжения моих атак. С его стороны, кроме режущих ударов обоими кинжалами и уколов остриями, причём он показательно менял хваты рукояток, добавились интересные перехваты моих рук, запястий и локтей, выводящими или на броски, или сильные толчки. Некоторые удержания были очень необычными. Несколько таких движений поначалу показательно обезоруживали меня, выбивая то мою палицу, то кинжал… Потом следовал перехват, сбив или сразу зацеп, иногда подсечки, подхваты.
…Вечерело, я давно уже показал всё, что мне известно из наставлений. Дальше я начал сочинять новые движения и комбинации ударов на ходу. Как бы так, как удобно было бы мне. …Кшатрий это заметил, усмехнулся себе в усы. И продолжил показывать своё мастерство. В какой-то момент я отскочил на пять шагов, показательно опустил на землю палицу и кинжал, давая понять ему, что хочу продолжить поединок без оружия. И противник согласился! Убрал в ножны свои кханджарли…
Мы продолжили. На всё, что я знал об ударах руками и ногами, кулаками, пальцами, стопой, коленом, на попытки захватов, подсечек, бросков он давал мне два варианта защитных действий. Один с уходом по кругу наружу от меня, как бы мне за спину, а второй – с опережением и подходом ко мне вплотную, как бы вовнутрь моей стойки, очень часто даже спиной ко мне. Очень красиво! Легко. И мне стало ясно - он отлично знает человеческое тело! Точки на нём. Я был как бы пушинкой для него, и мой большой вес ещё и был помехой только мне самому.
Странно, но усталости у меня не было, хотя почти все полученные мною надрезы и уколы уже давно должны были лишить меня сил, крови, уверенности. Но остановиться я не мог – меня взяли и насильно окунули в Чудо! Чудо великого совершенства неизвестного мастера войны. До сих пор удивляюсь, как мне сейчас, перед вами всеми, удаётся так складно и правильно, как бы я стал пожилым опытным сказителем легенд, передавать все тонкости нашего поединка…
Бахар ненадолго умолк, собираясь с мыслями. Судя по лицам, почти все согласились – Бахару было явлено Чудо! Все на палубе шёпотом переговаривались. Только Самар не изменился в лице, всегда похожий на беспощадного горного дэва. И не исчезал живой интерес из внимательного к любой мелочи взгляда мастера Ли. Молодой богатырь продолжил:
- Ещё, очень примечательным с самого начала оказался ритм его движений. Кшатрий до последнего момента моей каждой атаки оставался как бы неподвижным. Затем очень быстро опережал меня, двигаясь легко, мягко. Как "вода". И казалось, что не быстро! Но я не успевал за ним. И ни разу мне не удалось подхватить такой ритм! Более того, индийский мастер даже недовольно поджимал губы, как бы показывая, что ожидал от меня таких навыков опережать противника! И не дождался…
В какой-то момент я замер – не смог придумать что-то новенькое. И кшатрий вдруг жестом выставленных вперёд ладоней показал мне: "Остановись". Очень добродушно улыбнулся. Затем он неожиданно сел на землю и предложил мне сделать тоже самое напротив себя. Я конечно согласился! Незнакомец показал мне, что до захода солнца осталось "четыре пальца". И стал задумчивым.
Долго смотрел на меня как отец, который готовиться принять важное решение о своём сыне. Или как Учитель об ученике! Попросил меня жестом и с очень доброжелательной усмешкой дать ему для оценки мой кинжал. Я сразу поверил и согласился. Воин очень внимательно осмотрел оружие, взвесил, примерил различные хваты. Произнёс слова "крта!" и "арджана!", которые я разузнал потом у толмача, - "Хорошо и достойно!" И очень торжественно с поклоном наставника двумя руками вернул мне. Я с поклоном ученика принял обратно свой кханджарли. Потом точно также он попросил, осмотрел и вернул мою индийскую палицу. Снова произнёс слова "хорошо и достойно".
Далее он вытащил из своего левого уха вот эту серьгу и показал мне, что дарит её и собственноручно вденет мне украшением. Я согласился и не сопротивлялся. Потом он показал мне на небольшую татуировку, наверное, ястреба у себя за правым ухом и дал понять, что должен мне сделать такую же. И я опять согласился. Он достал один из своих кинжалов, встал, дал знак оставаться сидеть, обошёл сзади и очень аккуратно сделал мне такой же "знак". Затем он, не разрешив мне вставать, достал и второй кинжал, громко запел какую песнь и, взмахивая кинжалами, начал ходить вокруг меня "по солнцу".
Песня-гимн была очень величественная, необычная, у меня всё тело задрожало от этих певучих слов и её ритма. Похоже, он обращался к Великому Небу или, точнее, к индийским Богам о моём каком-то посвящении. Закончил свой танец опять словами "хорошо и достойно". Всего он сделал восемь кругов. Остановился, вложил свои кинжалы в ножны, подошёл ко мне, протянул руку – помог встать, похлопал по моим плечам, и повёл, оказалось потом, к себе домой.
Его поместье было невдалеке, сразу после заката мы вошли в большой двор. Сбежались слуги. Кшатрий громко стал раздавать много указаний. Вынесли факелы и жаровни, чтобы осветить весь двор, появились три его сына, внуки. Меня торжественно им представили. Поднесли немного воды. Затем мне предложили сесть и ждать. Хозяин ненадолго отлучился, вернулся с небольшим кувшином. Назвал напиток "Сома". Трижды наливал понемногу для меня в серебряную плошку, давая понять, что надо сделать три глотка. Только три, не больше!
Посадил рядом с собой, громко дал указание слугам. Младшему и среднему сыновьям принесли учебные палицы. Братья по сигналу отца начали учебный поединок между собой. Кшатрий намекнул, что я должен знать, как сражаются в их традиции. …Это был интересный бой!
Напиток очень странно подействовал на меня – необычайная ясность, вернувшиеся силы, как будто у меня перед всем этим были целых четыре дня полного отдыха. Ни один порез или укол не чувствовался как ранение, но они точно ощущались, что они есть. И поединок сыновей не был сном! Я видел каждую тонкость движений братьев в поединке, ощущал, наверное, всю местность вокруг. Причем, не как ночью, а скорее, как в вечерних сумерках – вокруг почти всё светилось, что ли…
Меня больше завлекло то, что я вижу движения бойцов медленными, мне легко их понимать, прослеживать и даже как бы предугадывать их действия. Такого со мной ещё никогда не было! А кшатрий внимательно смотрел на меня, причём выглядел он каким-то мудрецом, которому больше ста лет и который всё знает в жизни. Во всей полноте… Мне даже было как-то не по себе – как будто на тебя смотрит Знание от Начала Мира…
Затем по его команде после братьев на середину двора вышел старший сын. И показал восемнадцать, наверное, главных движений с кинжалом "кханджарли". Какой-то обязательный обучающий канон!? Кшатрий даже как-то строго указывал мне на последовательности, различия, тонкости… Громко объявлял названия каждого движения, чтобы я запомнил их на слух. Его старший сын повторил всё дважды. Сначала быстро, как в бою, затем раза в два медленнее, чтобы подчеркнуть последовательности и особенности…
Лишь только закончился этот показ, слуга доложил о визите гостя. Им оказался местный толмач, которого разбудили и привели для помощи в предстоящей беседе хозяина со мной. Тот никак не возмущался – видно авторитет кшатрия был достаточно высок. Для толмача принесли третье сидение.
…Ярко светила луна, было очень тихо. Прекрасная середина ночи.
Знаток языков отлично знал персидский и тохарский говор Кашгара. Последний отлично знаком мне, да и персидский я тоже знаю неплохо. Поэтому беседа двигалась быстро. Кшатрий, оказалось, говорить будет на санскрите, староиндийском, священном, чтобы я запоминал правильное звучание нужных по смыслу слов от его Великих Богов, хотя в городе в основном говорят на языке телугу…
Для начала я снова представился полным именем, и кшатрий несколько раз задумчиво повторил его вслух для себя. Как бы пытался прочувствовать моё имя не только на звук, но и на смысл, наверное… Затем представился он сам. Его имя – Абхай Садхир, он потомственный кшатрий-воин, наставник всего гарнизона города Вишакхапатнама, родич местного раджи.
Тут же он уточнил через толмача, чтобы не стоит особо придавать значения именам. Потому что главное, что и как ты делаешь в жизни сам. А гоняться за славой известного бойца и воина опасно. "Слава "Великого" когда-нибудь развернётся и начнёт гоняться в ответ уже за знаменитым человеком и обязательно больно ударит его, чтобы проверить – а достаточно ли сильный и чистый дух у такого героя. Таковы прихоти Великих Богов, которые наделяют каждого человека той или иной судьбой!"
Мне предложили коротко поведать о себе, кто я, откуда, как оказался здесь, далеко на юге. И я постарался быстро рассказать о своей жизни. Кшатрий внимательно слушал перевод и согласно кивал.
Дальше он сказал, что действительно заинтересовался, каковы же воины северных племён, о которых в Индии ходит много слухов. Объединившиеся тохарские племена, наследники персов, вытесняют потомков пришлых с далекого запада эллинов, когда-то могучих бойцов, на юг и создают новую сильную страну, которая будет "соединять" Запад и Восток в центре всей земли…
Ему пришлось использовать оскорбления, чтобы вызвать меня, заезжего молодого богатыря, на поединок. И он порадовался, что я не повёлся на глупые уличные подзуживания. Потому и прибёг к недозволенному поступку – требованию отдать оружие! На него якобы снизошло какое-то озарение с необычным воспоминанием, что для него есть, чуть ли не единственная возможность "вернуть очень давний личный долг молодому силачу, который тянется в его судьбе из глубины веков, из предыдущих жизней…" Таков был перевод утверждения кшатрия-наставника толмачом.
И дело не в победе или поражении. И даже в необычности встречи – кшатрий не собирался идти по этой улице днём. А также в том, что Бахар не только рискнул ответить на вызов и принял его достойно. Также не в самом поединке суть, где я показал "неплохие" навыки бойца. А в том, что очень старался всё делать правильно, сумел подчинить свои страсти и выказал важное как и для всей его касты – могучее стремление идти до конца, когда уже совершенно ясно, что проиграл и смерть неизбежна. А также в желании учиться дальше.
Для него, потомственного кшатрия, имеющего много самых разных учеников и соратников, прошедший день и знакомство с Бахаром – настоящий подарок Богов, "красота судьбы", как выразился толмач. Поэтому досточтимый Абхай Садхир провёл со мной обязательный реальный поединок-урок, совершил "ритуал поднятия чести молодого воина", заслуженно одарил серьгой и знаком, принял молодого богатыря как близкого друга и гостя у себя дома и обязан до наступления утра успеть правильно и точно передать "большую суть" их встречи. Причём более нужную, чем всё воинское мастерство многих поколений мастеров и навыки умело сражаться…
Бахар может не переживать, его начальники посыльным поставлены в известность о визите молодого силача в дом Абхая Садхира в качестве почётного гостя. Также местный владыка-раджа, кстати, дальний племянник хозяина усадьбы, извещён об отсутствии инцидента и недозволенного поединка с молодым воином, теперь уже гостем. Все сложности соблюдения закона кшатрий обязуется перед Богами и лично Бахаром уладить своим именем и положением.
Три глотка напитка сделали своё дело – мне обеспечена ясность, полнота моей личной силы "праны", собранность внимания и цельность понимания. Действие напитка закончится утром. По ходу наставления пищу вкушать нельзя – сытый плохо воспринимает глубину и суть, так как "моя прана будет отвлечена"… Поэтому хозяин приносит свои извинение за отсутствие полноценного угощения согласно ритуалу приёма гостей, ибо суть их встречи намного важнее всего людского.
Ни одна царапина или укол, полученные мной, никак не опасны, кшатрий специально их не обрабатывал и не лечил затем, чтобы каждое место, где он коснулся Бахара в поединке, будет потом шрамами-напоминаниями о сложных тонкостях владения кинжалом "кханджарли".
Далее, так как Бахар не является рожденным в касте кшатриев Бхараты, Абхай Садхир не имеет права передавать ему полноту легендарного древнего искусства здешней воинской традиции. Но мне сделан подарок за честь и глубину личной силы, показанные перед лицом Великих Богов по ходу нашей с ним встречи, знакомства и в поединке. И это будет также со стороны его, кшатрия, благодарностью очень достойным наставникам гостя-силача с севера.
Всё это послужит подтверждением, что серьёзные "истинные" воины разных племён и культур имеют одинаково правильное понимание сути своего предначертания личной судьбы, данной Великими Богами, – воспитание могучего и чистого духа защитников людей и стран, всегда готовых к смертельной битве и самопожертвованию. Только так можно понимать настоящую славу великих бойцов.
Полученное Бахаром в дар будет иметь глубочайшую по смыслу ценность и непревзойдённую красоту его накапливающейся силы только в том случае, если молодой богатырь прочувствует всей полнотой своего сердца главную и единственную суть – "Чудо Самого Себя" наравне с остальными чудесами во всех мирах. Познать эту великую тайну – истинный подвиг, требующий ежедневных усилий воина до конца дней!
Для настоящего совершенствования Бахару передаётся ещё один дар – правильное руководство своим устремлением. Оно должно стать его путеводной звездой: "Внутренний Порядок удерживает Внимание, Внимание пробуждает и собирает Личную Силу, а Сила помогает накопить ещё больше Внутреннего Порядка". Всё это – Колесо истинной судьбы человека, избравшего Путь Воина, которое катится по жизни под присмотром Великих Богов к Чуду героических свершений!
И мне надо стать этим Колесом. Единственной помехой и настоящим врагом в таком устремлении будет только я сам, но тот, "который-был-вчера". В ежедневной битве с самим собой Колесо моей судьбы станет проявлением Великого Колеса Закона, которому подчиняются даже Боги всех миров. Понимает ли достойный Бахар сказанные ему слова?
И тогда я три раза громко сказал "да". Слова мудрого кшатрия со всей своей силой навсегда вошли в моё сердце! …Я почувствовал, как разорвался: на того "бахара", который был до "вчера" и на совершенного нового – который "вновь родился" из-за предела этого мира сюда уже сегодня. Это оказалось очень просто – увидеть и почти отбросить во тьму себя предыдущего, зная и ощущая себя нового, готового к Великому Пути. И поэтому я стал смеяться как ребёнок от странной и очень большой радости…
Досточтимый Абхай Садхир, когда увидел, что происходит со мной, очень тепло и понимающе улыбнулся, как… счастливый Учитель. Вскочил с сиденья, громко хлопнул в ладоши, обратив лицо к небу, и опять произнёс два слова – "Крта" и "Арджана". Именно тогда толмач мне перевёл их – "Хорошо" и "Достойно". Кстати, сам знаток языков, судя по взгляду, не очень понимал суть всего сказанного мне кшатрием-наставником…
Далее хозяин дома объявил, что в завершении этой беседы мне надо запомнить последние три слова, которые я должен использовать для ясности – "Путь Истинного Воина". Это есть тот, в которого может превратиться достойный боец с помощью постоянного устремления. А помогать моему Пути будет простая безупречность и внутренний порядок, с помощью которых всего лишь надо жить каждый день.
Пойти ли этим Путём зависит только от моей внутренней порядочности, подскажет всё только моё собственное сердце своеобразной "радостью воина"… И мне надо быть готовым, что перемены во мне будут вскоре похожи на болезнь, которую трудно вылечить, но надо преодолеть. Вставать на путь очень тяжело! Ещё одно наставление от Абхая Садхира я должен буду попытаться понять и попробовать до восхода солнца уже без перевода.
Также не стоит переживать, запомню ли я все сказанные мне слова и преподанные уроки, - всё уже сделано Великими Богами через опыт и личный дух кшатрия-наставника и мою открытость нашему знакомству. Но не для простого человека по имени Бахар, а для сгустка светящейся силы-праны, которая решила побыть Бахаром в этой жизни. Мне нужно всего лишь правильно вспомнить прошедший день и эту ночь. …Есть ли в традиции северных воинов упражнение на внутреннее безмолвие? Я ответил, что да, оно называется "полнота тишины". И оно обязательно для правильного искусства любого мастера. Абхай Садхир стал очень доволен и удовлетворённо покивал головой, произнёс: "Вот теперь всё!"
Я спросил, что мне дозволено из сказанного, увиденного и опробованного показать моим наставникам. Он ответил, что "ничего утаивать от них нельзя, так как они, неплохо воспитав меня таким, каков я сейчас, более чем достойны! Так ему говорит сердце и опыт кшатрия-наставника". Именно поэтому его и зовут "садхир".
Я под конец ещё спросил, как мне можно отблагодарить за доброту, настойчивость, терпение и мудрость досточтимого Абхая. Он ответил, что незачем и напомнил, всё происшедшее – с его стороны возвращение древнего долга и подарок мне и моим наставником, а лучшей наградой для него станет моё безупречное следование Пути Истинного Воина перед лицом Великих Богов, ибо они ведут наши судьбы и следят за каждым нашим шагом.
С очень большой благодарностью и теплотой кшатрий отпустил толмача, дал указание двум слугам, чтобы с факелами проводили его до самого дома. А мне он показал на средину двора, наказал достать свой кинжал. Встал рядом со мной, и совместно мы прошли четыре раза обучающий канон из восемнадцати движений с кханджарли. Потом ещё четыре раза я сделал его сам, досточтимый Абхай Садхир, двигаясь рядом, только подсказывал и показывал некоторые тонкости, особенно где и как применять звук из живота "Ха-х" и грудной звук "м-м-м".
Потом мы вместе встретили восход солнца, сидя с прямыми спинами и жестко подобранными ногами.
Позже появилась вся семья хозяина, я очень тепло простился с ними. И потом мудрый кшатрий проводил меня сюда в порт, до городской набережной. Улыбнулся на прощанье, обнял, как-то радостно подмигнул и ушёл, ни разу не обернувшись.
Я долго смотрел ему вслед. И мне было радостно и спокойно. Сердце тихо наслаждалось новой судьбой. Начала накатывать огромная усталость и мне пришлось срочно вернуться на корабль, чтобы не упасть на землю. …Именно таким и было моё приключение. Ничего не утаил.
Вопрошающий взгляд Бахар переходил с лица Самара на лицо мастера Ли, потом – на лицо Матая, стоящего рядом с ними, и обратно. Наставники задумчиво молчали. Остальные на палубе замерли в полнейшей тишине. Матай и мастер Ли через несколько мгновений стали как и Бахар смотреть на пожилого уйгура, воина и наставника, начальника и отца всех бойцов, вершителя судеб в их отряде.
Самар, скрестивший могучие руки на груди, со всей своей безжалостностью рассматривал молодого стражника. И наконец, он громко произнёс:
- И почему, Бахар, так называемый некоторыми "величайшим турфанским героем", я не удивлён, а только расстроен? На примере твоих "выходок", особенно когда тебе не к месту захочется пожрать или необычно применить свою скуку, я удивлённо спрашиваю Великое Небо, сколько опасных неожиданностей ждёт нас всех впереди? Будет ли впереди гибель всех нас или просто гора позора украсит мои седины? Ведь наше путешествие очень несложное, просто немного длинное.
Решение о твоей судьбе я приму потом, когда узнаю побольше! Надеюсь, с сегодняшнего дня ты стал намного глубже понимать слова "Долг Воина". …И это, надеюсь, смог сделать совершенно незнакомый достойный человек из неизвестной нам страны? Или он тоже не справился?
Ладно, как ты себя чувствуешь? – Бахар коротко ответил:
- Нормально, силы быстро возвращаются, досточтимый Ба Лунь, как всегда, творит чудеса. Как только заживут порезы, я смогу показать полученные от кшатрия навыки.
- Хорошо, насколько я вижу, многие отметины, сделанные у тебя на теле, несут немедленную смерть, неотвратимую смерть и скрывающуюся смерть. Похоже, этот мастер Абхай Садхир действительно сильный знаток воинского искусства. Ба Лунь, теперь твоё мнение!
Но молодой лекарь предпочёл с поклоном молча вручить свои записи мастеру Ли. Тот вместе с Самаром начали его увлечённо просматривать, а Ба Лунь в нескольких местах записок тихо по-китайски пояснил, что некоторые порезы и уколы у него, похоже, вызывают вопросы. Ли Вэй и Самар на это никак не отреагировали, только пожилой уйгур чуть сощурил недоверчиво глаза – начальники что-то знали и не хотели обсуждать многие тонкости вслух.
Через некоторое время Бахару наказали встать, постоять немного передом, потом повернуться. И снова, и снова. С помощью указаний Ба Лунь началась сверка порезов и уколов с перечнем в записях. Действительно, в некоторых местах Ли Вэй и Самар замолкали – значит что-то им было известно, потом продолжали обсуждение. Вогаз не знал настолько хорошо китайский язык, но чувствовал, что начальники несколько недовольны. Мастер Ли в итоге обсуждения, что произнёс по-китайски, а подтвердил это уже Самар: "Да, похоже на послание. …Нам. Интересно".
Вырисовывалась следующая картина. На теле Бахара всего было найдено сорок восемь порезов и двадцать четыре укола. Итого – семьдесят два знака. Само число является очень важным, и тем более расположение знаков-порезов как в даосской лечебной, так и в китайской воинской традиции. Восемь из них, значения мест четырёх порезов и четырёх уколов, оказались неизвестны молодому лекарю, но более чем понятны Самару. И тем более, Ли Вэю.
Ба Луню было сказано, что знание о них – следующий этап его ученичества, мастер Ли только обрисует тонкости в общих чертах, но глубинный смысл ему пояснит потом непосредственно наставник-даос. Об этих и других сложностях беседы Вогазу расскажет молодой напарник в последующие дни. А пока – наберёмся терпения…
Бахару предложили сесть и его перекрёстно начали расспрашивать начальники, уточняя последовательность и стиль контратакующих действий кшатрия, мастер Ли лично стал делать новые записи, теперь уже о самом поединке. Остальным на палубе Самар быстро распределил поручения и громким рыком разогнал во все стороны. И ближе, чем на шесть шагов, к беседующим никто не рисковал подходить.
Вогаз порадовался за напарника, что тот участвует в беседе со всё более здоровым видом. Ба Лунь продолжает обрабатывать его порезы, втыкает новые уголки, теперь уже советуясь с мастером Ли. Вогаз отметил для себя интересное ощущение: начальники – не удивлены, немного расстроены, что древнее знание оказалось видимым многим. И ещё они обдумывают и обсуждают различия между индийским и китайским подходами в древней науке убивать и лечить. Вон, даже спорить начали! Бахар только моргает от удивления.
Пообщаться с напарником разрешат, похоже, только вечером. Если не ночью. Значит, приготовим "герою" место для хорошего отдыха. И хороший ужин. Матай кивнул, соглашаясь. Жизнь отряда и команды вернулась в повседневную колею. Но много вопросов ещё оставалось.
Через четыре дня оба корабля двинулись на юг, коротко посещая почти все крупные города на берегу легендарной цветущей Бхараты.