Перейти к содержимому

Theme© by Fisana
 



Фотография

Литературный конкурс “Радуга 2013″, дедлайн - 18.01.2012


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
В этой теме нет ответов

#1 Antimat

Antimat
  • Администраторы
  • 4 466 сообщений

Отправлено 10 Декабрь 2012 - 11:20

Литературный конкурс “Радуга 2013″

Декабрь 06th, 2012 | рубрики Литературные конкурсы 2012

Объявлен прием заявок на международную российско-итальянскую литературную премию “Радуга 2013″. Дедлайн 18 января 2013 года.

Организатор: Литинститут им. А. М. Горького, Ассоциация “Познаем Евразию”, Итальянский институт культуры в Москве и др.
Цель премии – укрепление российско-итальянских культурных связей, поощрение творчества молодых прозаиков и переводчиков России и Италии, предоставление им возможности первой публикации, открытие новых имен в литературе обеих стран.
Премия обращена к авторам, способным выразить многообразие нашего времени, его тревоги и надежды, найдя для этого стилистически точную художественную форму.
Премия присуждается в двух номинациях: “Молодой автор года” и “Молодой переводчик”:
  • В номинации “Молодой автор года” на конкурс принимаются рассказы молодых российских писателей (в возрасте от 18 до 35 лет). К участию в конкурсе допускаются произведения, не публиковавшиеся ранее и не представлявшиеся на другие конкурсы. Каждый участник направляет одно произведение, написанное на русском языке. Объем произведения – не более 5 машинописных страниц (10 000 знаков). По итогам конкурса определяется пятерка финалистов, а также победитель.
  • В номинации “Молодой переводчик” конкурс проводится в два этапа. На первом этапе принимаются работы молодых переводчиков (в возрасте от 18 до 35 лет) – переводы на русский язык художественных произведений итальянских прозаиков (рассказ или отрывок из романа), опубликованных не раньше второй половины XX века. К участию в конкурсе допускаются переводы, не публиковавшиеся ранее и не представлявшиеся на другие конкурсы. Каждый участник направляет один перевод. Объем произведения – не более 5 машинописных страниц (10 000 знаков). По итогам первого этапа конкурса переводчиков определяется пятерка финалистов. На втором этапе конкурса участники выполняют перевод одного из рассказов итальянских финалистов, отобранных для публикации в Литературном альманахе. Рассказы распределяются путем жеребьевки. Принимая участие в конкурсе, переводчики тем самым берут на себя обязательство бесплатно перевести для публикации в Литературном альманахе один из пяти итальянских рассказов, а также все прилагаемые к нему материалы (биографическую справку об авторе, список его публикаций и критическую статью). По итогам второго этапа определяется победитель.
Призы конкурса:
  • Размер премии в номинации “Молодой автор года” – 5000,00 евро, в номинации “Молодой переводчик” – 2500,00 евро.
  • Рассказы пяти финалистов конкурса будут напечатаны в 4-ом выпуске Литературного альманаха. Альманах является двуязычным: все материалы публикуются на итальянском и русском языках. Помимо рассказов молодых итальянских и русских писателей, а также критических статей в Альманахе будут опубликованы фотографии (присылать в отсканированном виде), биографические справки и списки публикаций авторов и переводчиков. Чтобы познакомить читающую аудиторию с молодыми талантами, Литературный альманах распространяется в России и Италии.
http://vsekonkursy.ru/?p=13628




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных


Фэнтези и фантастика. Рецензии и форум

Copyright © 2024 Litmotiv.com.kg