Перейти к содержимому

Theme© by Fisana
 



Фотография

Тест Драко


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 11

#1 NewВасюки

NewВасюки
  • Amigos
  • 105 сообщений

Отправлено 16 Декабрь 2014 - 21:28

Тест Драко

 

Не зря говорят, жулики чуют опасность пятой точкой.

С домом было что-то не так. Площадь холла превышала общий метраж строения, словно коттедж чудесным образом увеличился до размеров замка. Джек понял это, не смотря на густую тьму.

«Перепутал объект, — подумал он. — Вот конфуз».

Разумеется, это было невозможно. Джек Проныра изучил жилище по адресу: Форест роуд,16 – и тщательно продумал план ограбления.

Дом принадлежал бизнесмену, продающему сигнализации «Ортес». На окнах и дверях Джек приметил датчики, выполненные в форме когтистых лап. Свое логово хозяин оснастил этой же системой безопасности.

«Фуфло. Сделаю в два счета», — заключил Джек, изучив электронику.

«Лапки» реагировали на вибрацию. Вчерашний день в индустрии охранных систем.

Предвкушая легкую добычу, Проныра взялся составлять распорядок дня дельца. Неделю Джек наблюдал за ним через огромные арочные окна. В шесть утра, кутаясь в купальный халат, хозяин спускался на кухню пить чай с кексами. Закончив завтрак, он ставил чашку в раковину и шел в гардеробную. Через пять минут Джек видел его в строгом черном костюме на улице. Автоматические ворота гаража медленно ползли вверх, за ними нетерпеливо урчал «Крайслер».

Все как по нотам: теперь он включит охранную систему, а когда железные ставни опустятся и на внешнем пульте вспыхнет индикатор, он сядет за руль и умчится в офис. До вечера дом пустой.

Скучный, предсказуемый человек: никто с ним не живет, никто к нему не приходит. Лишь по вторникам и четвергам появляется уборщица. Набрав код, она проникает в сокровищницу. В течение четырех часов женщина чистит ковры, протирает золоченые рамы картин, переставляет антикварные вещицы, хотя Джек готов побиться об заклад, нигде ни пылинки.

Приятный завершающий штрих: крыльцо скрыто от соседей зарослями мирта. Можно спокойно разобраться с сигнализацией и замком. Идеальный дом для ограбления. Вот только внутри он оказался другой, как если бы Проныра нечаянно залез не в тот коттедж.

«Не в тот? — подумал Джек. — Чушь!»

Он убрал пластину, которой блокировал датчик, и притворил дверь. Индикатор на пульте горел ровным светом. Обхитрить систему безопасности оказалось легче, чем он ожидал. Совсем никудышная.

В этот миг где-то в глубине помещения с гулким плеском упала капля. Раздался полный муки шепот:

— Помогите!

Джек вздрогнул. Фонарик выскользнул из рук, упал на пол и разбился.

— Умоляю! Помогите! — скулил неизвестный.

«Беги, Джеки, беги! — в голове вспыхнул голос покойной бабушки Смит. — Плюнь на полотна и статуэтки. Поверни ручку двери и вперед! Через кусты мирта, по тротуару вниз по улице, не оглядываясь. Вряд ли тебя успеют разглядеть, а если и успеют, поверь, Джеки, это меньшее из зол, которое может с тобой произойти».

Джек любил бабушку. Мысленно он всегда советовался с ней перед тем, как провернуть очередное дело. Благодаря интуиции, проявляющей себя в образе ее всезнающего голоса, домушник до сих пор выходил сухим из воды.

Он ощупал стену и мебель. Вот тумба для обуви, вот терминал охранной системы, вот ключница…. Совсем рядом должна быть дверь, но ее нет.

«Э-э-э?» — растерялся Джек.

«Что, э-э-э? — передразнила его миссис Смит. — Не стой, как чурбан. Ищи выход, даже если он чудесным образом переместился. Шевелись, Джеки!»

Проныра остановился, когда прошел метров двести. К гулкому эху капели прибавился звук струящейся воды.

«Эдак можно кружить бесконечно», — подумал он и решил сменить тактику.

Развернувшись на девяносто градусов, он шагнул вперед. Ботинок зацепился за ковер. Джек потерял равновесие и больно ударился обо что-то монументальное.

— Господи, хватит мучить меня! Хватит пытать! — снова закричал неизвестный.

Вспыхнул свет, и Джек зажмурился. Медленно он открыл один глаз, потом другой. Он стоял в огромном помещении, похожем на зал в древнем замке: замшелые каменные стены, широкая лестница, устланная красной дорожкой, камин. Прямо перед ним выбрызнул струю бронзовый питьевой фонтанчик, украшенный фигурками горгулий.

«Вот, что журчало», — понял Джек и потер ушибленное плечо.

Он склонился попить и ощутил терпкий вкус вина. Осталось найти того, кто звал на помощь.

«Может, не надо, Джеки», — хмыкнула бабушка.

«Может, и не надо, — согласился Проныра. — Но двери все равно нет».

Понимая, что впервые переспорил покойную бабушку, Джеки горделиво выпрямился и осмотрелся. Тринадцать питьевых фонтанчиков делили помещение на две части. На одной половине стояли стулья для музыкантов. На них лежали футляры с инструментами. Скалился щербатой пастью клавесин.

На другой — возле камина был сервирован стол. На проеденной мышами скатерти стояли блюда, которые Проныра посовестился бы подавать гостям: баранья голова, бычьи копыта, поросячьи хвостики. Вино, судя по запыленным бутылкам, было такое древнее, что давно превратилось в уксус.

«Кажется, хозяин ждет гостей, — подумал Джек и, кривляясь, произнес: — Маринованные поросячьи хвостики для богатенького прадедушки! Бычьи яйца в томатном соусе для его шлюшки-жены!»

«А голова кому, Джеки?» — скептически спросила бабушка Смит.

В замшелых нишах висели портреты. Под слоем паутины угадывались сомнительные личности. Древние бабки в напудренных париках изгибались в призывных позах. Длинные руки свисали ниже колен.

Мужчины, наоборот, отличались идеальным телосложением. Но абсолютная симметричность фигур, пугала не меньше, чем длина рук у женщин.

И только на центральном полотне был изображен нормальный человек. Джек решил, что это хозяин дома. Кого-то он ему напоминал. Джек подошел ближе, чтобы рассмотреть.

«Что?» — не поверил Проныра; это был он сам.

Его тонкогубый, как шрам, рот, прямой нос, черные густые брови. Вот только в лице Джеки никогда не было такой властности, уверенности и чувства собственного величия. Это был облагороженный Джек Проныра и вместе с тем гораздо более порочный, чем воришка со стажем. Сразу становилось ясно, кому полагается баранья голова и в чью честь дается богохульственный обед.

Джек-с-портрета вдруг подмигнул Джеку-домушнику и оскалил белоснежные клыки, которые начали удлиняться. Испугавшись, Проныра попятился, но быстро овладел чувствами. Джентльмен на портрете принял первоначальное положение, и Джек решил, что ему померещилось.

Итак, зала была пустая. Никого, кроме Джека, здесь не было. Значит, никто не просил о помощи. Пора сматываться, если он не хочет попасть на странное торжество нелюдей. В том, что здесь живут не-люди, Джек не сомневался.

В противоположной стороне за аркадой Проныра заметил большую двустворчатую дверь. Он бросился к ней.

— Все, все тебе отдам, что есть у меня! Только не оставляй меня здесь! Умоляю! Они сожрут меня живьем! — снова запричитал голос.

Джек остановился и завертел головой в поисках несчастного.

— Вас не видно, — произнес он.

— Я здесь, в фонтане, — отозвался голос.

— Нас много-о-о-о! — взметнулся к сводчатым потолкам многоголосый стон.

Джек заглянул в чашу ближайшего фонтана. Из раскрытой пасти горгульи струилось вино. Оно сбегало по хрустальным рюмочкам, устремляясь к решетчатым стокам. Проныра пожал плечами и хотел уйти, но заметил под бронзовой лапой чудовища человечка размером с мизинец. Грудь и живот были покрыты рваными ранами, а еще он подвергался пытке. На подбородке горгульи собиралось вино. Капля за каплей оно падало человеку на голову — в одно и то же место.

— Вы живой? — спросил Проныра, чувствуя изумление.

Человек скосил глаза и, взглянув на Джека, ответил:

— Пока еще да.

— Я имею ввиду: вы — настоящий человек?

— Как и вы. Они владеют способом искривления пространства. Возле стока реальность сжата, потому я кажусь таким маленьким. Присмотритесь.

Вокруг человечка воздух дрожал, как в пустыне.

— Суньте руку в марево, и она станет маленькой, — сказал пленник.

«Не суй, Джеки! — вдруг очнулась бабушка Смит. — Чему я тебя учила? Никогда ничего не совать куда попало!»

«Я что, дурак?» — отмахнулся Проныра.

Очередная капля упала пленнику на темечко, и по залу прокатился дикий вой.

— Прекратите, прекратите меня мучить! Убейте меня! Пожалуйста.

Джеки подождал, пока пленник успокоится, и спросил:

— Где выход?

— Я скажу, как выбраться. Только возьми ее с собой. Со мной все кончено, мой ум мутится. Но ей повезло, она потеряла сознание, как только они притащил и ее сюда.

— Э-э-э? — не понял Джек.

— В том фонтане, — ответил человек.

Он собирался еще что-то сказать, но бронзовая горгулья ожила. Она изогнула шею, пристально рассматривая человека, который лежал под лапой. Глаза вспыхнули красным огнем. Пальцы пришли в движение, сминая добычу. Несчастный вскрикнул и обмяк.

Чувствуя невыразимую печаль, Джек снял шляпу.

В соседнем источнике бронзовый демон сторожил обнаженную девушку. Она лежала на чешуйчатом хвосте. Глаза ее были закрыты, на красивом юном лице сохранялось безмятежное выражение. Пространство вокруг хвоста колебалось.

«Джеки…» — предупредила его бабушка.

«Это не куда попало! — возразил домушник. — Бабушка, я не буду рисковать. Если не получится, просто пойду к дверям за аркадой и открою их».

Он снял ботинок. Держа за пятку, поместил его в марево и носком стал выталкивать девушку за пределы сжатого пространства. Часть ботинка, которая попала в измененную область, уменьшилась в размерах. Джек почувствовал, как его тащит. Испугавшись, он выпустил башмак, но пленница уже пересекла границу. Мгновенно увеличившись до нормальных размеров, она выпала на мраморный пол. Демон ожил и запоздало чиркнул лапой по воздуху. Промахнувшись, он недовольно зашипел и снова превратился в изваяние.

Девушка и открыла глаза и еле слышно произнесла:

— Где я?

Увидев Джека, склонившегося над ней, она оттолкнула его и закрылась длинными золотыми волосами, словно покрывалом.

— Ах, оставьте меня! Думаете, если граф, то вам все позволено?

— Я не граф, — опешил Проныра.

— Совсем заврались, Мстислав Сетро! Никто не знает, какими гадостями вы занимаетесь в замке. Только нас всех будут искать. А когда найдут, то вобьют вам кол в сердце, набьют брюхо чесноком, сожгут труп и развеют пепел по ветру.

— Мисс, я все понял, — произнес Проныра. — Вы спутали меня с владельцем этого гнусного коттеджа. Я и сам опешил, когда увидел портрет. Но вы присмотритесь, пожалуйста. Хоть я на него похож, но не совсем похож.

Проныра повернулся в профиль, потом снова посмотрел на девушку.

— Я не такой красавчик, — сказал Джек.

— Это точно, — разочарованно вздохнула девушка. — У вас еще и родинки нет на левой щеке. Да-да! И нос немного другой. Но это же хорошо! Как вас звать?

— Джек.

— А меня Лиза. Джек, нам нужно отсюда выбираться. Хозяин замка — упырь. Сегодня он празднует день перерождения. Прибудут гости. Многих девушек и юношей ждет смерть. Сначала их подвергнут пыткам, а в полночь прольется человеческая кровь.

— Я и сам хотел убраться. Одна проблема: дверь, через которую я вошел, исчезла. Есть другая, но что за ней, неизвестно, — Джек помог подняться девушке и одолжил ей пиджак.

— Спасибо. Мы должны спасти остальных, — сказала Лиза.

— Попробуйте, — хмыкнул Джек.

Демоны, горгульи, драконы в фонтанах вдруг ожили. Оскалили зубы, ощетинили загривки.

— Их нельзя оставлять!

— Короче, я пошел. И вам советую, — Джек надел ботинок и устремился к тяжелым дубовым створкам, темневшим за колоннадой.

— Трус! А вот граф совсем не такой! Он тебя одной левой!

«Говорила, не спасай ее, стерву такую, — подала голос бабушка Смит. — Не слушай ее, Джеки. Беги к двери, куда-нибудь она выведет».

Проныра схватился за ручку и повернул ее. Створка скрипнула, открываясь. Джек увидел сумрачные поля и небо, затянутое свинцовыми тучами. Дождь немилосердно хлестал деревеньку, цепочкой огней обозначившуюся на горизонте. Дверь вела куда угодно, но только не в родной город Проныры.

Джек оглянулся, решая, что лучше, остаться в замке или бежать. В этот миг небо осветила молния, и где-то вдали завыла собака. Когда Джек повернулся, на пороге стояли три старушенции, разодетые, словно на бал, и два джентльмена. Ведьмы скребли пол длинными руками. Оскалив клыки, самая старая из них, сказала:

— Добрый вечер, граф. Вы нас встречаете? Как это мило! Однако от вас пахнет человечиной. Мне даже хочется вас укусить. Джек произнес нечто маловразумительное и налег на дверь, чтобы закрыть ее.

— Что с вами, граф? Кровь еще кружит вам голову? Иначе вы бы так не поступили с лучшими друзьями.

Гости со своей стороны тоже налегли на дверь, и Джек отступил, не выдержав напора.

Упыри обступили Джека. Их ноздри трепетали, улавливая человеческий запах, неестественно-белые резцы удлинялись.

«Джеки! Джеки! — завопила бабушка Смит. — Приструни этих засранцев, пока они тебя не загрызли!»

Проныра кашлянул.

— Дамы и господа! — произнес он полным достоинства голосом. — Я очень рад, что вы пришли поздравить меня с днем перерождения. Весь день я провел среди людей, отлавливая жертвы для ужина. Теперь от меня несет человечиной. Запах сбивает вас с толку. Займите пока лучшие места, а я переоденусь.

Проныра дрожащей рукой показал на сервированный стол. Вампиры, отвлекшись, несколько успокоились.

— Разве вы не рассадите всех по чину, как в прошлом году? — поинтересовалась главная ведьма.

— Да! Но вам, как самым лучшим моим друзьям, я разрешаю немного пошалить. Поменять некоторые карточки местами.

«Молодец, Джеки. Не давай им опомниться. Когда-то в школе ты играл охотника в пьесе про Красную шапочку», — подбодрила его бабушка Смит.

— Ох, дорогой граф, вы это чудно придумали, — вторая упыриха послала Джеку воздушный поцелуй.

Оставив Проныру, вампиры заковыляли к столу. Джек, не отводя с них глаз, попятился к двери.

— Какое чудное вино! — восхитилась одна из ведьм.

— Авторитетно заявляю, оно с "Титаника", — произнес мужчина-вампир. — Видите эти клейма на сургучных пробках?

Джек Проныра почти добрался до выхода, но Лиза, прятавшаяся до этого за клавесином, вдруг выскочила.

— Кровопийцы! — пискнула она при виде чудовищ и, сорвав с шеи серебряный крест, выставила вперед.

— Что за милочка? — возмутились ведьмы и отшвырнули ее, сотворив заклинание.

Пролетев по воздуху, девушка упала к ногам Проныры. Джек решил, что все пропало. Выругавшись про себя самыми грязными словами, которые знал, он поднял ее за волосы и произнес как можно небрежнее:

— Ах, это! Это главное блюдо праздничного ужина.

Вампиры плотоядно облизнулись.

— Предатель! Ничтожество! — завопила Лиза и попыталась пнуть Проныру в колено.

— Люблю строптивых, — хмыкнул лжеграф и обменялся сальными взглядами с мужчинами-упырями.

С девушкой подмышкой лжеграф направился к двери, но самая старая ведьма остановила его.

— Мстислав, ваша комната наверху. Вы, кажется, хотели переодеться во фрак.

— Да, да, — сказал Проныра и обреченно ступил на лестницу.

Все гости были в сборе, когда Проныра вышел из комнаты. Тысяча свечей освещала зал. Слуги носили с кухни блюда. В фонтанчиках струились самые лучшие вина. Играл оркестр.

Джек оперся о балюстраду и наблюдал за слаженной работой карнавала. В этот миг домушника нельзя было отличить от хозяина. Фрак излучал ауру Мстислава Сетро, забивая человеческий дух Проныры. В осанке вора появилась горделивость, во взгляде – властность. Джек почувствовал себя «большим боссом», которым всю жизнь хотел стать. Лиза тоже ощущала хищную карму Джека. Она покорно стояла рядом и держала его под руку.

— Мстислав... Мстислав... — прокатилось по толпе гостей.

Вампиры, подобострастно глядя на зачинателя рода, зааплодировали.

— Виват хозяину! Виват!

Проныра закрыл глаза и ощутил, что толпа чудовищ полностью подвластна ему. Это было приятно.

«Джеки, не увлекайся. Беги!» — забеспокоилась бабушка Смит.

«Сейчас, сейчас», — словно зачарованный, произнес Джек.

На самом деле, он думал: зачем сейчас? Ведь можно еще чуть-чуть насладиться небывалой властью. Он поднял руку и сказал:

— Народ! Мой великий, древний, мудрый народ! Сегодня мы празднуем не только день перерождения Мстислава Сетро, мы празднуем начало венгерской ветки фамильного древа Драко.

Толпа вампиров ликующе взвыла и разразилась аплодисментами.

Джек говорил, говорил и говорил, качаясь на волнах любви и обожания. Внутренним взором он видел армии вампиров, победоносно шествующих по свету. Нет, нет, они не будут больше враждовать с людьми. Он приведет Драко к сотрудничеству с хомо сапиенсами.

— И наступит эра милосердия, — мощный голос Джека пронесся над толпой вампиров. — Возлюбим мы братьев наших человеков. Поставим свинью во главу стола и будем пить кровь ее.

Мудрые мысли сами собой оформлялись во фразы. Паства внимала.

В тот самый момент, когда он слился в единый поток с этими существами, входная дверь открылась, и под раскаты грома в замок вошел настоящий Мстислав Сетро.

Одет он был грязно, выглядел истощенным и тащил за волосы молодую девушку. По мере того, как он продвигался к центру зала, стихала ликующая волна. Вампиры в растерянности замолкали и расступались, пропуская хозяина.

У подножия лестницы Сетро бросил девушку и произнес:

— Что здесь происходит?

Он поднялся по ступенькам на балкон и, остановившись напротив Джека, повторил:

— Что происходит в моем доме?

— Их двое! — ахнул кто-то в толпе.

Джек почувствовал, как сердце ухнуло в пятки. Стараясь не выдать себя, он указал на графа и произнес:

— Самозванец! Взять его!

— Самозванец! Самозванец! — подтвердили ведьмы и упыри-мужчины.

— Я? — осклабился настоящий Мстислав, клыки показались из-под окровавленных губ.

— А проверить их, двоих, — сказал кто-то в толпе. — Тест Драко.

По толпе прокатился шепот. Тотчас же слуги принесли два граненых стакана, наполненные до краев человеческой кровью.

— Пейте, — ухмыльнулась самая старая ведьма.

Оба графа взяли стаканы и поднесли к губам.

«Джеки, миленький, представь, что это томатный сок», — запричитала покойная бабушка Смит.

Проныра закрыл глаза и опрокинул в себя стакан. Теплая, солоноватая жидкость побежала по пищеводу.

«Кажется, получилось», — радостно подумал он, когда в желудке успокоилось.

Расслабившись, он открыл глаза. Победно ухмыльнувшись, Проныра окинул взглядом паству. Перерождение состоялось. Пора старому Мстиславу Сетро на свалку.

В животе что-то шевельнулось.

«О, нет! — Проныра попытался подавить спазм. — Это конец!»

В ту же минуту он почувствовал странный вкус в горле, и проглоченное фонтаном устремилось назад. Часы пробили полночь. Настоящий граф Сетро рассмеялся дьявольским смехом. Упыри навалились на Джека Проныру и погребли его под своими телами.

 

***

Ровно в семь часов вечера к дому по адресу Форест роуд, 16 подъехал «Крайслер». Дверь автомобиля открылась, из него вышел человек в черном костюме. Он поднялся на крыльцо и на пульте охранной системы «Ортес» набрал код. Индикатор мигнул, сообщая об отключении. Железные ставни поползли вверх. Через открывшиеся окна можно было рассмотреть, как истончается интерьер замка.

Сначала исчезает лестница вместе с застывшими на ней фигурами упырей, потом — камин и фонтаны. Тело несчастного Джека Смита пропадает последним.

В течение двадцати секунд пространство сжимается и заменяется другим — хорошо обставленными комнатами типового пригородного коттеджа. После этого замки на дверях открываются.

Человек в черном костюме думает о том, почему сигнализации «Ортес» продаются так плохо. Дело в названии? Или в странном виде датчиков? Имя должно им соответствовать, тогда дела пойдут на лад. Например, «Упырь». И слоган: «До последней капли».

Неплохая идея. Человек в черном костюме открывает дверь и входит в дом. Он обдумает мысль за вечерним чаем.


Сообщение отредактировал Yuliya Eff: 12 Январь 2015 - 18:35


#2 Fertes

Fertes

    Калякамаляка

  • Модераторы
  • 4 562 сообщений

Отправлено 17 Декабрь 2014 - 10:27

А бабка-то, похоже, тоже домушница. :lol:

 

Текст понравился, кроме последней части. Ни к чему она, имхо, ибо в начале все было сказано, а возвращать к серой действительности - идея рассказа не позволяет.

 

Потом, вампиры, уменьшение (помним-помним "Золотой горшок" Гофмана) - это уже было. А вот бабушки в голове - это отлично. Не потому что у меня к бабушкам особое отношение, так получилось в истории.

 

И девка мерзкая. 8%)



#3 АЛМАЗ и К

АЛМАЗ и К
  • Amigos
  • 244 сообщений

Отправлено 19 Декабрь 2014 - 19:37

Прямо перед ним выбрызнул струю бронзовый питьевой фонтанчик

нечто новенькое

Проныра посовестился бы подавать гостям: баранья голова,

деликатессс!!! М-м-м, пальцы съешь :) Меж прочим подается самому уважаемому аксакалу

Вино, судя по запыленным бутылкам, было такое древнее, что давно превратилось в уксус.

Насколько я знаю, вино не трогают и стирают с бутылок пыль, чтобы не испортить его. Оно зреет в неподвижном состоянии.



#4 АЛМАЗ и К

АЛМАЗ и К
  • Amigos
  • 244 сообщений

Отправлено 19 Декабрь 2014 - 19:56

и еще:

Хозяин - продавец сигналки, а у самого стоит фуфло китайское? 

И он еще недоумевает почему плохо продается?

по мне, так ваще убрать текст о занятии хозяина.

Вообще, рассказ средний, не цепляет. Бал, вампиры, двойники, бабка, баба - сюжетец не совсем того, слабый для меня, но...

НО! есть пару моментов, предложений которые заставляют остановиться и выделить для себя

Бычьи яйца в томатном соусе
- надо попробовать :)

Не останавливайтесь, пишите, неважно что, и не читайте разные умные книги о том КАК нужно писать, со временем само придет, тренируйтесь, читайте внимательно великих, выработайте свой стиль...короче, продолжайте, пока ильхом присутствует :)



#5 Лестада

Лестада
  • Модераторы
  • 1 960 сообщений

Отправлено 20 Декабрь 2014 - 20:15

Кто-то услышал мой крик отчаяния о том, что произведений про упырей так мало %)

Неожиданная развязка. Очень. Даже немного жаль, что реальность возобладала над мистикой. С другой стороны, оставь автор полную свободу мистике, рисковал бы получить занудные обвинения в банальности.
Текст слегка бы причесать (совсем мелкие блошки).
Но в целом, здорово очень.

#6 NewВасюки

NewВасюки
  • Amigos
  • 105 сообщений

Отправлено 21 Декабрь 2014 - 07:21

А бабка-то, похоже, тоже домушница. :lol:

 

Дык яблочко от яблони :)

 

 пока ильхом присутствует :)

Кто такой ильхом? :)

 

Кто-то услышал мой крик отчаяния о том, что произведений про упырей так мало %)

Неожиданная развязка. Очень. Даже немного жаль, что реальность возобладала над мистикой. С другой стороны, оставь автор полную свободу мистике, рисковал бы получить занудные обвинения в банальности.
Текст слегка бы причесать (совсем мелкие блошки).
Но в целом, здорово очень.

Спасибо :) Очень приятно.

 

Юля, Алмаз, Лестада, благодарю за комментарии.


Сообщение отредактировал NewВасюки: 21 Декабрь 2014 - 07:22


#7 АЛМАЗ и К

АЛМАЗ и К
  • Amigos
  • 244 сообщений

Отправлено 21 Декабрь 2014 - 16:21

Кто такой ильхом?

Ильхом - в переводе означает Вдохновение :)



#8 Radda

Radda
  • Amigos
  • 909 сообщений

Отправлено 21 Декабрь 2014 - 13:32

Булгаковский бал в трансильванском замке Дракулы Брэма Стокера.

Так почему Джек похож на упыря? Родственник? Так почему же хозяин так спокойно дал загрызть потомка? А как же вечные пытки? А с девушкой что? Слопали?

Мало. Не конкретно. 

Как говорится - залог успешного блефа в четкой интерпретации правды. А по тексту вопросов осталось больше, чем впечатлений.



#9 Лестада

Лестада
  • Модераторы
  • 1 960 сообщений

Отправлено 21 Декабрь 2014 - 20:40

Так почему Джек похож на упыря? Родственник?

Вряд ли. Охранная сигнализация так сработала. Камера (или что там?) увидела Джека, срисовала его образ и перевела на картину. Дальше появляется якобы настоящий Мстислав, также проекция охранной системы.

Опять же, даже если бы не было этой охранной системы, всё также было бы более, чем понятно. Бал Перерождения. И этим всё сказано. Подыскали подходящее тело - молодое, сильное, в меру симпатичное, заманили и переместили сущность старого упыря в более новое тело. Другой взгляд на вопрос бессмертия у вампиров. Не каноничный, с точки зрения общепринятых мифологических аспектов, но тем не менее, вполне имеющий право на существование.



#10 АЛМАЗ и К

АЛМАЗ и К
  • Amigos
  • 244 сообщений

Отправлено 21 Декабрь 2014 - 20:59

сигналка как орудие магии? оригинально :)



#11 Лестада

Лестада
  • Модераторы
  • 1 960 сообщений

Отправлено 21 Декабрь 2014 - 21:07

АЛМАЗ и К, скорее, сигналка, создающая весьма реалистичные проекции.



#12 NewВасюки

NewВасюки
  • Amigos
  • 105 сообщений

Отправлено 21 Декабрь 2014 - 18:39

АЛМАЗ и К, скорее, сигналка, создающая весьма реалистичные проекции.

Да, охранная система, которая создает иллюзии и ловит в эти иллюзии воров, нарушителей, всех, кто без спроса проникает в дом. :)






Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных


Фэнтези и фантастика. Рецензии и форум

Copyright © 2024 Litmotiv.com.kg