Перейти к содержимому

Theme© by Fisana
 



Фотография

Посох Тенгре (повесть)


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 47

#21 Fertes

Fertes

    Калякамаляка

  • Модераторы
  • 4 562 сообщений

Отправлено 18 Октябрь 2015 - 17:38


lilia, такой вопрос. Какова судьба этой повести? Она оказалось меньше, чем я рассчитывала, но это даже неплохо в каком-то смысле, проще опубликовать в сборнике, например.

 

Вот, сохраните ссылочку на будущий год, летом можете отправить на конкурс. У "Посоха" есть все шансы, я думаю. Если перевести на английский - то все 99%.

http://www.rus.ocabookforum.com/

 

Пс. Я еще не дочитала до конца, растягиваю удовольствие. :) Так что буду есчо появляться в этой теме как читатель.



#22 lilia

lilia
  • Amigos
  • 157 сообщений

Отправлено 20 Октябрь 2015 - 01:28

Какова судьба этой повести?
По-моему загнулась втуне. Спасибо, Юля. Я выпустила книгу прозы с одноименным названием, куда вошла повесть и рассказы.

#23 lilia

lilia
  • Amigos
  • 157 сообщений

Отправлено 20 Октябрь 2015 - 01:32

Сколько ни живу в Азии, никак всё не могу привыкнуть к этой азиатской мелочности
Ха-ха. Не задумывалась. Это, своего рода, игра. Чем длиннее список, тем солиднее. Прерывала излияния.

#24 Fertes

Fertes

    Калякамаляка

  • Модераторы
  • 4 562 сообщений

Отправлено 22 Октябрь 2015 - 19:26

По-моему загнулась втуне.

Почему загнулась? О_О

 

Все-таки книжка ж вышла. Ну а вдруг и ещё что подвернётся. Вы всё же попробуйте отправить на тот конкурс.

Это, своего рода, игра. Чем длиннее список, тем солиднее.

Это менталитет, скорее.))



#25 Igor Igorevich

Igor Igorevich
  • Amigos
  • 14 сообщений

Отправлено 24 Октябрь 2015 - 19:02

Прочитал на досуге. На удивление не уныло, как это часто бывает с азиатской прозой.

Пожалуй, лучшее в данной ветке. :)



#26 lilia

lilia
  • Amigos
  • 157 сообщений

Отправлено 25 Октябрь 2015 - 01:04

Пожалуй, лучшее в данной ветке.
О, благодарю, Игорь Игоревич!

#27 lilia

lilia
  • Amigos
  • 157 сообщений

Отправлено 25 Октябрь 2015 - 01:06

Это менталитет, скорее.))
Одно другому не мешает. На счет конкурса, отправлю конечно. Спасибо, Юля!

#28 Попутчик

Попутчик
  • Amigos
  • 42 сообщений

Отправлено 26 Октябрь 2015 - 23:52

lilia, 

скопировал ваше произведение в ворд и уже несколько дней читаю, но не успеваю отписаться пока - объем соответствует "Большому размеру" :) , да и дел сейчас, к сожалению, очень много. Одно скажу с уверенностью: читаю по вечерам с удовольствием.  



#29 Попутчик

Попутчик
  • Amigos
  • 42 сообщений

Отправлено 30 Октябрь 2015 - 05:13

Добрый день, lilia!

 

Прочел ваше произведение «Посох Тенгре» до VII части. К сожалению, из-за общей занятости не успел ознакомиться со всем текстом целиком. И понимаю, что до окончания «Большого размера» уже никак не успею этого сделать. Однако повесть мне так понравилась, что я хочу выразить свое восхищение и заключить его в форму отзыва.   

 

Сюжет: демонстрирует потрясающее знание культуры автором. Выделяю это в раздел «Сюжета», потому что культурные особенности татар здесь выступают как раз сюжетообразующим элементом.  

 

Композиция: очень складная. Из-за удивительной (для такого рода произведений) динамики текста я ни секунды не скучал до появления завязки. И, похоже, вы здесь использовали тот же беспроигрышный прием, что и Набоков в «Лолите». Неким образом упомянуть интригующее будущее, а потом вернуться в прошлое и запустить повествование: вначале – «Можете всегда положиться на убийцу в отношении затейливости прозы», а уже затем – «Я родился в 1910-ом году, в Париже». Вот и здесь: сначала читаем про каплю на носу Багии, а следом: «Сам Кашафф Марджани выдавал замуж единственную дочь». Здорово.  

 

Стиль: на редкость атмосферное произведение. Буквально чувствуешь этот особый колорит, дух татарского народа. Вместе с тем, мне очень не хватило описаний природы. «Дождливое утро серой тканью лепилось к окнам…»,  «Впереди расстилалась искрящаяся, слепящая равнина…». Да, они есть в повести и очень красивы, но их так мало! Порой даже складывалось впечатление, что события происходят в мире без времен года, без деревьев и рек. Уверен, они только добавили бы глубины повести, показали бы, как перекликаются природа и культура, как они взаимосвязаны. Хотя, lilia, вы правы: «Знают ли русские о татарах что-нибудь кроме того, что этот народ живет в Татарстане?». Я не знаток в этой области, и, возможно, природа в культуре татар почти никак не отражается…

 «У каждого пальцы в свою сторону гнуты» - это так круто!

«Эльмира – свояченица Кашаффа Марджани – подавала гостям чай» - хочу спросить для общего развития: у татар случайно нет специального обозначения для свояченицы? Очень субъективно, но меня это слово сразу отсылает к русской классической литературе.

«В их словах было что-то, что Багия никак не могла понять. То ли это усталость победительниц, то ли спокойствие  побеждённых» - не могу передать, насколько впечатляет это предложение. Сразу видно: автор наблюдателен и пропускает произведение буквально через себя.

«Ягфар любовался высокопоставленной красиво изогнутой шеей Аппак» - не хватает пробела в «высоко поставленной»?

Отдельно хочу отметить богатейший словарный запас автора.

«Заплатив по пяти копеек за проезд первым классом, отец и я заняли места в передней части вагона конки. Приближались и убегали назад придорожные фонари, высокие каменные дома». Из всего объема произведения до VII части этот отрывок мне показался наименее удачным. Деепричастный оборот в первом предложении делает прямую речь неестественной, потом идет это описание, которое – на мой субъективный взгляд – гораздо органичней смотрелось бы в виде слов автора, а не героини. Дело в том, что остальной текст кажется почти идеальным, именно потому любые, даже незначительные, шероховатости в нем сразу же бросаются в глаза.

 

Герои: созданы превосходно. lilia, мне очень понравилась та плавность переходов от одного фокального персонажа к другому, за счет которой вы создаете у читателя потрясающее ощущение общности всех этих людей в деревне Алькеево.  

 

Отсебятина: я понимаю, что не объективен сейчас, ведь по-прежнему нахожусь под впечатлением от вашей блестящей повести, но… Короче, вот: www.russpremia.ru. Думаю, вам стоит заглянуть на эту страницу. 


Сообщение отредактировал Попутчик: 30 Октябрь 2015 - 05:31


#30 Fertes

Fertes

    Калякамаляка

  • Модераторы
  • 4 562 сообщений

Отправлено 31 Октябрь 2015 - 21:00

Лиля, укажите, пожалуйста, количество знаков с пробелами по счётчику Ворда.

:)



#31 lilia

lilia
  • Amigos
  • 157 сообщений

Отправлено 02 Ноябрь 2015 - 00:38

«Заплатив по пяти копеек за проезд первым классом, отец и я заняли места в передней части вагона конки. Приближались и убегали назад придорожные фонари, высокие каменные дома». Из всего объема произведения до VII части этот отрывок мне показался наименее удачным. Деепричастный оборот в первом предложении делает прямую речь неестественной, потом идет это описание, которое – на мой субъективный взгляд – гораздо органичней смотрелось бы в виде слов автора, а не героини.
Наверное, вы правы. Я боялась сбить дыхание. Конечно, у татар есть свое слово свояченица - болдыз. Надо было так и написать. Спасибо, Попутчик, за столь подробный анализ повести. 

#32 lilia

lilia
  • Amigos
  • 157 сообщений

Отправлено 02 Ноябрь 2015 - 00:43

Лиля, укажите, пожалуйста, количество знаков с пробелами по счётчику Ворда.
Юлия, здравствуйте! Сама повесть 137707 знаков с пробелами + примечания 5538 = 143245  :)

#33 lilia

lilia
  • Amigos
  • 157 сообщений

Отправлено 02 Ноябрь 2015 - 00:43

Ягфар любовался высокопоставленной красиво изогнутой шеей Аппак» - не хватает пробела в «высоко поставленной»?
Да. Просмотрела я это дело. В книге-то вроде бы раздельно написано. Благодарю еще раз за все ваши замечания. 

#34 lilia

lilia
  • Amigos
  • 157 сообщений

Отправлено 02 Ноябрь 2015 - 00:59

Короче, вот: www.russpremia.ru. Думаю, вам стоит заглянуть на эту страницу. 
Заглянула. В заявленном конкурсе имеют право участвовать русскоязычные авторы, живущие за пределами России. Я живу в Санкт-Петербурге. И все-равно огромное вам спасибо!!!

#35 Попутчик

Попутчик
  • Amigos
  • 42 сообщений

Отправлено 03 Ноябрь 2015 - 07:36

lilia,

честно слово, я думал, вы местная – из Бишкека. Жаль… Yuliya Eff иногда устраивает неформальные встречи форумчан. Я намеревался при случае познакомиться с вами лично. 



#36 Fertes

Fertes

    Калякамаляка

  • Модераторы
  • 4 562 сообщений

Отправлено 04 Ноябрь 2015 - 19:54

lilia, пришлите мне, пожалуйста вордовский файл на tvorchestvo.kg@mail.ru

Я попробую поработать немного рекламным агентом. ;)

 

До конца не дочитала, но уже в голове возникло такое сравнение - гобелен, на котором нет пустого места и всё, изображённое, просто и понятно. А деталей настолько много, что глаз любуется.))

 

зы. Проверьте, пожалуйста "летит в тартарары", кажется, просто " в тартары", один слог лишний. Где-то уже сталкивалась с этим фразеологизмом.)



#37 lilia

lilia
  • Amigos
  • 157 сообщений

Отправлено 05 Ноябрь 2015 - 00:07

Проверьте, пожалуйста "летит в тартарары", кажется, просто " в тартары", один слог лишний. Где-то уже сталкивалась с этим фразеологизмом.)
Можно и так, и так

#38 lilia

lilia
  • Amigos
  • 157 сообщений

Отправлено 05 Ноябрь 2015 - 00:09

Я намеревался при случае познакомиться с вами лично. 
Все может статься. Земля-то круглая. Рада нашему заочному знакомству.

#39 Fertes

Fertes

    Калякамаляка

  • Модераторы
  • 4 562 сообщений

Отправлено 05 Ноябрь 2015 - 20:09

lilia, дочитала. Последние главы весьма гнетущие. Оно и понятно: события не радужные. С другой стороны атмосфера времени даже таким небольшим объёмом показана точно и без заигрывания с тем же раскулачиванием, сменой отношения от восхищения и зависти до презрения - к роду Муслимовых.

Всё это настолько насытило, что сложно было переходить и читать что-то другое, более легковесное. Как говорят о вине - послевкусие есть. Сюжет не отпускает, возможно, потому что он не совсем радужный, печаль нас крепче держит.

 

Относительно НО, того, обо что споткнулась. Надеюсь, в книге всё в порядке. Кое-где абзац наползает на диалог, то есть, не отделён. Или запятые во фразе "Ну-ну, молодец" - их там несколько штук, а запятые не везде. Это мелочи, так, мимоходом.

 

Интересует вот что. Сына Багии крестили. "Младенец сучил ножками и пускал пузыри". Пузыри, обычно, ребёнок пускает во время подготовки к прорезыванию зубов или во время. Мой вообще в полтора года почти начал их надувать,) У младенцев не видела, а может, и внимания не обращала.

 

Второе, главное. В тяжёлое время, когда надо кормить детей, мать обычно продаёт всё ценное, лишь бы дети не умерли с голоду. Багия же в страшной нищете хранит ларец с семейными драгоценностями. С одной стороны, это подчёркивает её натуру аристократки, с другой - вот не верю. Мне кажется, королеву посади на сухой паёк, она и корону отдаст.

Поэтому целая куча цацок в конце немного, по мне, сделала реальность рисуночной. Можно было бы оставить одну-две, упоминающиеся в начале. Тогда они стали бы связующим звеном и символом. Те же рубиновые серьги - тепло, кровь, сердце. Но никак не целый сундук. А ведь мать, принявшая от любимого "нагулянного" тем более не может быть сукой, относящейся к брюликам лучше, чем к детям.

 

Был в нашей семье тяжёлый финансовый период, так мать даже зубы золотые заменила на железные, чтобы нас прокормить. И это при всём том, что нежностей особых в наших отношениях не проявлялось.



#40 lilia

lilia
  • Amigos
  • 157 сообщений

Отправлено 05 Ноябрь 2015 - 23:12

В тяжёлое время, когда надо кормить детей, мать обычно продаёт всё ценное, лишь бы дети не умерли с голоду. Багия же в страшной нищете хранит ларец с семейными драгоценностями. С одной стороны, это подчёркивает её натуру аристократки, с другой - вот не верю. Мне кажется, королеву посади на сухой паёк, она и корону отдаст.
Юлия, не надо забывать, что Багия жила в деревне, в окружении недругов. Кому бы она продала? И нельзя было ей никому показывать свое состояние. Экспроприировали бы или хуже того в тюрьму отправили за сокрытие ценностей. И самое главное это часть истории моей семьи. 




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных


Фэнтези и фантастика. Рецензии и форум

Copyright © 2024 Litmotiv.com.kg