Перейти к содержимому

Theme© by Fisana
 



Фотография

Not alone (Sette piume)


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 5

#1 AkaKamiKaze

AkaKamiKaze
  • Amigos
  • 337 сообщений

Отправлено 02 Февраль 2013 - 21:53

На асфальте, в темном переулке в луже крови лежат двое: темноволосый мужчина в дорогом костюме и совсем еще молодая девушка в легком сарафане, держащая в руке черное перо. В их глазах больше не светился лучик жизни, сердца остановили свое размеренное тиканье, но на губах обоих нежная улыбка, обращенная друг к другу, пальцы переплетены и сжаты в смертельной хватке, теперь уже навечно. Судьба этой пары могла бы быть другой, но…
* * * * *
Я Альберто[1], но так меня знают только в определенных кругах, для всех остальных я известен как Корвино[2]. И каждый, кто слышит мое прозвище, содрогается в тихом ужасе, ведь я – один из лучших в мире наемных убийц. Среди своих меня нередко называют благородным киллером, а все благодаря моему почерку. Людям, которых мне заказывают убить, я присылаю семь вороновых перьев, через некоторый промежуток времени по одному, тем самым давая возможность искупить свою вину перед клиентом, либо завершить свои дела и попрощаться с родными. Да, такая у меня привычка, от которой я все никак не могу избавиться. Но по этой же причине люди меня боятся и уважают, а это, хоть немного, но льстит. Идя по улице после каждого удачно выполненного задания, то и дело слышу то там, то тут:
- Ты слышал? Господина Н убрал дон Корвино. Он как узнал, что его Ему заказали, сразу все долги раздал, а оставшиеся "отмытые" деньги в детский дом вложил.
- Воистину, дон Корвино пользу приносит.
- Ох, долгих лет ему жизни. Пускай побережет себя, чтобы жалкие ни на что не способные правоохранительные органы его не повязали.
И еще много чего в том же духе. Действительно, не честные на душу люди, прознав о моей цели, меняются кардинально, ведь знают, что я не промахиваюсь и всегда довожу дело до конца. Глупые люди! Они думают, что за несколько дней смогут очистить свои грязные душонки от тех грехов, что творили всю свою сознательную жизнь. Но их желание мне понятно. Хотят хотя бы умереть благородно и с достоинством, чтобы окружающие их после смерти добрым словом поминали. Ну а я? По правде говоря, я не собираюсь отмаливать собственные преступления. В этом мире в любом случае необходим человек, делающий столь грязную работу, как эта. Поэтому есть я, и многие другие мои коллеги. Да и смертей от моих рук столько, что и оставшейся жизни не хватит, чтобы их искупить. Руки мои по локоть в крови, и я горжусь этим. Может, в силу своего воспитания меня успокаивает мысль о том, что все люди, чьи жизни я прервал, делали ужасные вещи и обязательно должны были быть наказаны за это. С самого детства меня учили быть сильным и преодолевать все невзгоды с гордо поднятой головой. Учили… мои родители… до шестнадцати лет. Потом меня учили совершенно другой силе. Силе убивать без сожаления, без сострадания, без колебаний. С шестнадцати лет меня обучали искусству киллера, после того, как моих собственных родителей убили. Сейчас мне 28, и за эти двенадцать лет я смог достичь определенных высот в этом ремесле. Теперь, имея опыт и хорошую репутацию в определенных кругах, я неплохо зарабатываю, обеспечивая себе безбедное существование. Я живу ради себя, ведь жить ради кого-то для убийцы непозволительная роскошь. Я, как и люди моего ремесла, одиночка. Иметь узы – быть уязвимым, а значит быть на шаг от смерти. Какие либо связи для киллера – табу. Поэтому в своей квартире в Палермо я жил один. Только мой напарник в некоторых делах, Фабрицио[3], и несколько клиентов могли придти. Вот и сейчас, попивая эспрессо сидя на кухне, я слышал, как хлопнула входная дверь, и в коридоре раздавались голоса двух человек. Затем, звуки шагов проследовали от коридора до гостиной, голоса стали громче, и вскоре передо мной предстали вошедшие.
- Корвино, тут к тебе клиент. – Фабрицио стоял в дверном проеме, кивком указав на стоящего позади воровато оглядывающегося мужчину лет сорока.
- Buongiorno[4]. – делаю глоток из чашки. - Фалкон[5], ты как всегда вежлив.
Фалкон – молодой двадцати летний парнишка, подающий надежды снайпер. Эксцентричный, общительный, немного даже инфантильный, что при нашей профессии весьма безрассудно. Полная моя противоположность, но, несмотря на это, мы неплохо ладим.
- Прости. Забегался. – парень упал на стул, стоящий рядом с окном, и предложил нашему гостю соседний. – Просто на полигоне сегодня было не протолкнуться. Все как сговорились! Пришлось бежать в другой конец города…
- Ближе к делу, пожалуйста. – как всегда весьма болтлив. Если его не остановить во время, то можно заранее заказывать себе место на кладбище, потому что болтовни этого юнца мало кто может пережить, а клиент, похоже, и так не в самом хорошем расположении духа.
- П-позвольте представиться. Я… - делаю знак рукой, чтобы гость замолчал.
- Мне не нужно Ваше имя, синьор. Мне нужна информация о цели. – откидываясь на спинку стула, внимательно слежу за копошениями заказчика в какой-то папке. Фалкон тем временем налил себе горячий кофе, и, устроившись рядом, стал просматривать выуженные клиентом бумаги.
- Я-я хочу, чтобы Вы убрали одного человека… - начал мужчина, но с первой же фразы я прыснул со смеху и перебил его.
- Уважаемый, ко мне по другой причине не приходят. Давайте по существу. – скрещиваю руки на груди и испытывающе смотрю на клиента.
- Д-да. В-вот. – мужчина протянул мне фотографию. Фабрицио, заглянув мне через плечо, тихо присвистнул, а я не мог оторвать взгляд от изображения.
- И что же эта милашка Вам сделала, синьор? – снайпер выхватил у меня фотографию.
- Это Катерина. 19 лет. Она стала свидетельницей разборок двух мафиозных семей. Но главы не хотят привлекать к себе внимание, поэтому послали меня, чтобы нанять Вас, дон Корвино. – клиент протянул мне несколько листков. – В-вот здесь ее данные, расписание. В-вобщем все, что может понадобиться. Плата соответствующая.
- Почему бы тебе самому этим не заняться, Фалкон? – что нам меня нашло? Я никогда не отказывался от заказов. Хотя, признаться, я не очень люблю связываться с девушками. Да, мне приходилось убивать, но чтобы женщин…
- Э, не, приятель. Это твой заказ, так что… - снайпер наигранно тяжело вздохнул. - Хотя, жаль, что такая девушка должна умереть.
- Т-так Вы беретесь, дон Корвино? – клиент сильно нервничал. Судя по всему, мой ответ может как-то на него повлиять. Что ж, выбора нет.
- Я берусь.
На тот момент я не знал, что совершаю роковую ошибку. Первую из последних…
* * * * *
Прогуливаясь по городу после похода в оружейный магазин, я решил зайти в кафе как раз напротив дома моей цели. Весь этот день я решил посвятить слежке за девушкой. Что ж, пока все по расписанию, предоставленному мне клиентом. Половина двенадцатого. Катерина выходит из дома и направляется на работу. Я допил заказанный ранее любимый эспрессо и последовал за ней.
На первый взгляд самая обыкновенная девушка девятнадцати лет. Но чем-то она заинтересовывала. Катерина шла легко, мягко ступая по каменной брусчатке словно про кромке льда. Она улыбалась, и люди, проходящие мимо, непроизвольно сами растягивали губы, отвечая ей. Девушка, словно алмаз в лучах закатного солнца, искрилась, расплескивая на окружающих радужные блики и отдавая частичку своего сияния. И я… Мысленно одергиваюсь. Нельзя забывать, что ее мне заказали, и я должен выполнить заказ. Похоже, от слежки стоит отказаться. А то я начинаю замечать за собой совершенно не приемлемые мысли. Ускоряю шаг и незаметно подкидываю вороново перо в сумочку, с которой девушка ходит постоянно. Проскользнув в ближайший переулок, из-за угла стал наблюдать. Катерина проходит еще несколько улочек и останавливается у двери своего цветочного магазинчика. Сунув руку в сумочку за ключами, девушка невольно натыкается на подброшенное мною перо. Она, пару раз моргнув, замерла. Ее глаза забегали по толпе ее окружающей и, потоптавшись еще мгновение на пороге, девушка вбежала по ступенькам, закрывая своей спиной обзор на сумочку с "подарком". Я выглянул из-за угла, стараясь быть незамеченным. Предвкушая ее истерику, я напрягся. Она тянет. Создавая совершенно ненужную возню, девушка медлила. А моя выдержка уже рвалась на лоскутки от ожидания. Что же ты сделаешь? Закричишь? Расплачешься? Но все мои предположения оказались далеки от действительности. Реакция девушка вывела меня из душевного равновесия. Она, заглянув в сумку, достала перо и стала его внимательно рассматривать. Я не сомневался в том, что в этом городе каждый знает, что значит черное перо, случайно найденное в складках одежды, или же осторожно подброшенное на стол. И она знала, это было ясно заранее. Катерина долго разглядывала перышко, поворачивая его под лучами солнца в разные стороны. Похоже, поняв, к чему оно, начала бегать глазами по толпе, но, не найдя того, что искала, снова посмотрела на перо и… улыбнулась. Нежно, даже немного счастливо. Затем, положила злосчастный "подарок" обратно и двинулась дальше по своим делам, так и не издав ни единого звука. А я, проводив ее туманным взглядом, повернул в сторону своей обители. Что ж, счетчик запущен, от судьбы не уйти, и вторая роковая ошибка совершена…
* * * * *



Sette piumе - семь перьев

[1] Алберто(итал.) - яркое благородство

[2] Corvino (итал.) - ворон

[3] Фабрицио (итал.) - мастер

[4] Buongiorno (итал.) – добрый день

[5] Falcon (итал.) - сокол

Сообщение отредактировал AkaKamiKaze: 03 Февраль 2013 - 00:25


#2 Antimat

Antimat
  • Администраторы
  • 4 466 сообщений

Отправлено 02 Февраль 2013 - 23:13

Ощущение недописанности работы осталось
В целом, неплохо, про киллеров и их психологию мне, например, хотелось бы почитать. Дух не гангстерский только получился, больше романтики.)

На первый взгляд самая обыкновенная девушка девятнадцати лет. Но что-то в ее облике притягивало взгляд. Катерина порхала по тротуару словно мотылек. Она улыбалась прохожим, и люди отвечали ей тем же. Девушка словно искрилась изнутри, расплескивая на окружающих всю свою светлую душу, и никто не оставался равнодушным. И я…

Штампов навалом. Рекомендую взять первого попавшегося классика-современника и посмотреть, как дается описание. Это все общие фразы и избитые сравнения.

- И что же эта милашка Вам сделала, синьор? – Снайпер выхватил у меня фотографию.

Характерная грамматическая ошибка: оформление диалога. Слова автора в середине предложения начинаются с со строчной буквы. Кажись, во всех предложениях такое.

- И что же эта милашка Вам сделала, синьор? – снайпер выхватил у меня фотографию.


Потом, название - к чему оно на английском с итальянским префиксом? Смысл? Тогда и его надо перевести тоже. Что-то вроде "возьми своё перо" смотрелось бы эффектнее.)

И птичек, птичек много по тексту)))

Это уже конец или продолжение будет?

#3 AkaKamiKaze

AkaKamiKaze
  • Amigos
  • 337 сообщений

Отправлено 02 Февраль 2013 - 23:51

Продолжение, естественно, будет, работа-то не дописана. Просто я ее сюда скинула, а то на своем компе до нее не доберусь. Я, если честно, хотела этот рассказ выставить как конкурсный на неделе Лисицы (вроде у нее там романтика была, нэ?), но очень"добрый" человек своим участливым комментарием, что типа пишу как-то слишком официально, напрочь отбил охоту писать. Короче, я на него за это обиделась, и сочинять дальше расхотелось (просто чудом смогла что-то накорябать на 10-ю неделю).

Просмотр сообщенияAkaKamiKaze сказал: - И что же эта милашка Вам сделала, синьор? – Снайпер выхватил у меня фотографию. Характерная грамматическая ошибка: оформление диалога. Слова автора в середине предложения начинаются с со строчной буквы. Кажись, во всех предложениях такое.

У меня же ш вроде везде так? Разве неправильно? Предложение ведь закончилось.

Штампов навалом. Рекомендую взять первого попавшегося классика-современника и посмотреть, как дается описание. Это все общие фразы и избитые сравнения.

Что, действительно так много? Я пыталась писать как-нибудь... душевно что ли, красиво, но видимо увлеклась.

Потом, название - к чему оно на английском с итальянским префиксом? Смысл? Тогда и его надо перевести тоже. Что-то вроде "возьми своё перо" смотрелось бы эффектнее.)

Просто у меня два варианта названия, одно как основное, второе - рабочее. (я вообще думала что перевод в самом тексте будет, но как-то не вышло его вставить, потом это исправлю. кстати итальянское название - семь перьев, если не ошиблась)

#4 Antimat

Antimat
  • Администраторы
  • 4 466 сообщений

Отправлено 03 Февраль 2013 - 00:20

но очень"добрый" человек своим участливым комментарием, что типа пишу как-то слишком официально, напрочь отбил охоту писать. Короче, я на него за это обиделась, и сочинять дальше расхотелось (просто чудом смогла что-то накорябать на 10-ю неделю).

пффф, мнение ОДНОГО человека... Если только вы сильно ему не доверяете... Зачем тогда так максималистки относиться?
Рациональное зерно выбрать - и переработать на пользу.

У меня же ш вроде везде так? Разве неправильно? Предложение ведь закончилось.

Нет. Это стандарт оформления диалогов. Как посмотрю, вообще больная тема для многих. %)
Схема:
"П", - а.
А:"П".

Или
"П,- а, - п".

Программа пятого класса, к слову. %)

#5 AkaKamiKaze

AkaKamiKaze
  • Amigos
  • 337 сообщений

Отправлено 03 Февраль 2013 - 00:29

Программа пятого класса, к слову. %)

Да?! Ой, как стыдно....... Исправлюсь, чесс слово ))

пффф, мнение ОДНОГО человека... Если только вы сильно ему не доверяете... Зачем тогда так максималистки относиться?

Проблема в том, что этот человек - мой парень, именно поэтому он первый, к кому я обращаюсь с просьбой оценить. Но каждый раз получаю только кучу расстройств.

#6 Antimat

Antimat
  • Администраторы
  • 4 466 сообщений

Отправлено 25 Февраль 2013 - 09:25

AkaKamiKaze, а может, не надо ничего удалять-то?
Что сказала "знакомая"? Люди этой профессии вообще дальше "Пушкин - столп русской поэзии" фантазии не проявляют. %)

Если переделанное сюда же, чтобы можно было сравнить, а?)




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных


Фэнтези и фантастика. Рецензии и форум

Copyright © 2024 Litmotiv.com.kg