#41
Отправлено 09 Январь 2013 - 21:32
#42
Отправлено 09 Январь 2013 - 21:45
У кого пропали колокольчики?Лестада,Елена Маючая, сорри за оффтоп, но история с пропавшими колокольчиками настраивает меня на легкомысленное вам предложение.
Поженитьсяпомириться.
#43
Отправлено 09 Январь 2013 - 21:46
у ГГУ кого пропали колокольчики?
#44
Отправлено 09 Январь 2013 - 21:47
Все, пошла читать. Негодяйкау ГГ
#45
Отправлено 09 Январь 2013 - 21:48
Вот так и читают двоечники: сначалаВсе, пошла читать. Негодяйка
#46
Отправлено 09 Январь 2013 - 21:51
Но ГГ без колокольчиков конкретно заинтриговал...Вот так и читают двоечники: сначала
срачкомментарии, потом сабж.
Сообщение отредактировал Radda: 09 Январь 2013 - 21:52
#47
Отправлено 09 Январь 2013 - 21:54
#48
Отправлено 09 Январь 2013 - 23:21
Практически по методу Ильина.Помню, как я подругу вдохновила на прочтение "ПиН" Достоевского: "Там такой няшный социопат грохнул старуху и влюбился в проститутку".
#49
Отправлено 11 Январь 2013 - 14:34
Я реально беспокоился когда читал эпизод в бассейне.
#50
Отправлено 11 Январь 2013 - 20:36
есть такая легенда про эту Садзаэ-они:
Садзаэ-они: старые улитки, превратившиеся в нечисть. Могут оборачиваться прекрасными женщинами. Известна история, когда пираты спасли утопавшую красавицу. Та с радостью отдалась каждому из них. Вскоре обнаружилось, что у мужчин пропали мошонки. Садзаэ-они предложила сделку: пираты отдают ей все свое золото, а улитка возвращает им мошонки (японцы иногда называют этот орган «золотые шарики», так что обмен был равноценный).
#51
Отправлено 12 Январь 2013 - 13:23
Я реально беспокоился когда читал эпизод в бассейне.
Вспомнилось обсуждение одного женского романа, где девица э-э-э... ударила героя в причинное место, а он ничего так, бодрячком, вроде и не заметил. Мужики - на дыбы, а авторесса: "Ну, что здесь такого, просто юмор, ну, чтоб смешнее было!" Тяжкий вздох.. "Ничего себе смешнее..."
Верю, что отдал золотой крестик! )))
Сообщение отредактировал fotka: 12 Январь 2013 - 13:34
#52
Отправлено 12 Январь 2013 - 15:35
я прослушала, действительно помогает проникнуться колоритом обстановки, пожалела, что у себя не применила ВагнераТакой вопрос: а сопроводительную музыку кто-нибудь прослушал?
А сказка пришлась очень по душе, вызвала улыбку и, думаю понятно почему, хорошее настроение. Все на месте - мистика, эротика, юмор и даже познавательный аспект
Сочувствую ГГ, из сказки попасть в серость будней, грустновато будет...
#53
Отправлено 12 Январь 2013 - 15:52
Шикарно вообще. А помнишь ты писала еще про того типа, у которого глаз в заду? Там тоже вот такая же коротенькая легенда была? Можешь их собрать, которые есть, в одно место? Отдельная тема с такими короткими рассказами о всяких таких существах была бы занимательна, удобно же именно в таком формате читать, чтобы не простыни и вкратце.есть такая легенда про эту Садзаэ-они:
#54
Отправлено 12 Январь 2013 - 16:20
Я вообще не знаю, почему многие авторы не сопровождают свои произведения музыкой. Хотя, может, это моя Опера не отображает А исполняет композицию японская группа D.я прослушала, действительно помогает проникнуться колоритом обстановки, пожалела, что у себя не применила Вагнера
Рада, что сказка пришлась по душе и вызвала улыбку))
аха, про испуганного самурая.Там тоже вот такая же коротенькая легенда была?
Один самурай шёл по дороге в Киото. В пути его застала ночь, но он продолжал шагать вперёд, не обращая внимания на трудности. Вдруг, позади него кто-то крикнул: “Стой!”
Самурай обернулся и увидел, как в темноте к нему приближается фигура незнакомца. Человек приблизился к самураю и стал снимать с себя штаны.
Затем странный незнакомец повернулся к самураю задом, нагнулся и стал раздвигать ягодицы, прямо на глазах у изумлённого самурая.
Самурай уже схватился за меч, чтобы наказать бесцеремонного извращенца, но в следующую секунду застыл от неожиданности.
Между ягодиц, в том месте, где должна была зиять тёмная дырка, на него смотрел, не мигая, огромный глаз.
Самурай закричал от ужаса и помчался прочь со всех ног.
Хорошо, соберу и выложу. Как только, так сразу))
#55
Отправлено 13 Январь 2013 - 01:35
красивше зазвучит, мне кажется, в таком варианте: Я, чёрт возьми, в Японии, изучению языка и культуры которой посвятил пять лет в универе. Почему же сердце не заходится от счастья? или вот:Я, чёрт возьми, в Японии! В стране, изучению языка и культуры которой посвятил пять лет в универе. И теперь я здесь, но сердце, почему-то, не заходится от счастья.
в целом, восхищен глубокими познаниями в японском фольклоре надо же, сколько чудных существ японцы понапридумывалиНадо бы добраться до
железнодорожноговокзала, чтобы сесть на синкансен, которыйна высокой скоростис комфортом домчит менякуда надо. А куда надо – этов Осаку.
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных